Lyrics and translation Melba Moore - This Is It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
time
i
know
its
the
real
thing
На
этот
раз
я
знаю
что
это
по
настоящему
And
i
cant
explain
what
im
feeling
И
я
не
могу
объяснить
что
я
чувствую
I'm
lost
for
words
У
меня
нет
слов.
I'm
in
a
daze
Я
в
оцепенении.
Stumped
and
amazed
Ошеломленный
и
изумленный
By
your
lovin'ways
Твоими
любовными
путями
This
time
i
know
its
the
real
thing
На
этот
раз
я
знаю
что
это
по
настоящему
And
i
cant
explain
what
im
feeling
И
я
не
могу
объяснить
что
я
чувствую
I'm
lost
for
words
У
меня
нет
слов.
I'm
in
a
daze
Я
в
оцепенении.
Stumped
and
amazed
Ошеломленный
и
изумленный
By
your
lovin'ways
Твоими
любовными
путями
You
smile
at
me
Ты
улыбаешься
мне.
The
wheels
of
love
begin
to
turn
inside
of
me
Колеса
любви
начинают
вращаться
внутри
меня.
We
settled
low
Мы
опустились
на
дно.
I
felt
a
glow
Я
почувствовал
жар.
Right
then
and
there
i
knew
id
never
let
you
go
В
тот
же
миг
я
понял,
что
никогда
не
отпущу
тебя.
Cause
i
know,
i
know...
Потому
что
я
знаю,
я
знаю...
This
time
i
know
its
the
real
thing
На
этот
раз
я
знаю
что
это
по
настоящему
And
i
cant
explain
what
im
feeling
И
я
не
могу
объяснить
что
я
чувствую
I'm
lost
for
words
У
меня
нет
слов.
I'm
in
a
daze
Я
в
оцепенении.
Stumped
and
amazed
Ошеломленный
и
изумленный
By
your
lovin'ways
Твоими
любовными
путями
The
touch
of
you
Твое
прикосновение
Is
something
new
Это
что-то
новое
Nobody
ever
made
me
feel
the
way
you
do
Никто
никогда
не
заставлял
меня
чувствовать
себя
так,
как
ты.
It's
heavenly
Это
божественно
The
way
you
make
me
feel
when
you
make
love
to
me
То,
что
ты
заставляешь
меня
чувствовать,
когда
занимаешься
со
мной
любовью.
Can't
you
see,
can't
you
see...
Разве
ты
не
видишь,
разве
ты
не
видишь...
This
time
i
know
its
the
real
thing
На
этот
раз
я
знаю
что
это
по
настоящему
And
i
cant
explain
what
im
feeling
И
я
не
могу
объяснить
что
я
чувствую
I'm
lost
for
words
У
меня
нет
слов.
I'm
in
a
daze
Я
в
оцепенении.
Stumped
and
amazed
Ошеломленный
и
изумленный
By
your
lovin'ways
Твоими
любовными
путями
This
time
i
know
its
the
real
thing
На
этот
раз
я
знаю
что
это
по
настоящему
And
i
can't
explain
what
i'm
feeling
И
я
не
могу
объяснить,
что
я
чувствую.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Van Mccoy
Attention! Feel free to leave feedback.