Lyrics and translation Van Morrison & Mick Hucknall - Streets of Arklow
And
as
we
walked
through
the
streets
of
Arklow
И
когда
мы
шли
по
улицам
Арклоу
Oh,
the
color
of
the
day
wore
on
О,
краски
дня
все
тускнели.
And
our
heads
were
filled
with
poetry
И
наши
головы
были
наполнены
поэзией.
And
the
morning
a-comin'
on
to
dawn
И
утро
приближается
к
рассвету.
And
as
we
walked
through
the
streets
of
Arklow
И
когда
мы
шли
по
улицам
Арклоу
And
gay
perfusion
in
God's
green
land
И
веселое
изобилие
в
зеленой
Божьей
земле
And
the
gypsy's
rode
with
their
hearts
on
fire,
they
say
Говорят,
цыгане
ездили
верхом
с
горящими
сердцами.
"We
love
to
wander,
Lord,
we
love,
Lord,
we
love
to
roam"
"Мы
любим
странствовать,
Господи,
мы
любим,
Господи,
мы
любим
странствовать".
And
as
we
walked
through
the
streets
of
Arklow
И
когда
мы
шли
по
улицам
Арклоу
In
a
drenching
beauty
rolling
back
'til
the
day
В
промокшей
красоте,
откатывающейся
назад
до
самого
утра.
And
I
saw
your
eyes
they
was
shining,
sparkling
crystal
clear
И
я
увидел
твои
глаза,
они
сияли,
сверкали
кристально
ясно.
And
our
souls
were
clean
and
the
grass
did
grow
И
наши
души
были
чисты,
и
трава
росла.
And
our
souls
were
clean
and
the
grass
did
grow
И
наши
души
были
чисты,
и
трава
росла.
And
our
souls
were
clean
and
the
grass
did
grow
И
наши
души
были
чисты,
и
трава
росла.
And
as
we
walked
through
the
streets
of
Arklow
И
когда
мы
шли
по
улицам
Арклоу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Van Morrison
Attention! Feel free to leave feedback.