Lyrics and translation Van Morrison feat. Lonnie Donegan - Lost John (live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lost John (live)
Потерянный Джон (концертная запись)
This
here's
a
story
about,
Lost
John
Это
история
о
Потерянном
Джоне,
Lost
John
done
flew
the
coop!
Потерянный
Джон
дал
деру!
How
many
long
gone?
Сколько
их
уж
кануло
в
лету?
Lost
John
standin'
by
the
railroad
track
Потерянный
Джон
стоял
у
железной
дороги,
Waitin'
for
the
freight
train
to
come
back
Ждал
возвращения
товарняка.
Freight
train
came
back
and
never
made
no
stop
Товарняк
вернулся,
но
не
остановился,
Lost
John
thought
he'd
have
to
ride
on
top
Потерянный
Джон
решил,
что
поедет
на
крыше.
Well,
he's
long,
long,
long
gone
(woo-yeah)
Что
ж,
он
давно,
давно,
давно
ушел
(у-ху)
And
he's
long,
long,
long
gone
Давно,
давно,
давно
ушел.
Yeah,
lost
John
came
into
the
country
woman's
house
Да,
Потерянный
Джон
зашел
в
дом
к
деревенской
женщине,
Sat
down
there
as
quiet,
just
as
quiet
as
a
mouse
Сел
тихо,
как
мышь.
She
said,
'Now
Mister
Lost
John,
be
my
friend
Она
сказала:
"Мистер
Потерянный
Джон,
будь
моим
другом,
Be
my
friend
up
until
the
end.'
Будь
моим
другом
до
конца."
Well
('cause)
he's
long,
long,
long
gone
Потому
что
он
давно,
давно,
давно
ушел
(Well,
l'm
talkin'
'bout
it)
(Ну,
я
говорю
об
этом)
Now
he's
long,
long,
long
gone
Теперь
он
давно,
давно,
давно
ушел
(Yeah,
came
into
the
country
woman's
house)
(Да,
зашел
в
дом
к
деревенской
женщине)
Lost
John
came
into
a
country
woman's
house
Потерянный
Джон
зашел
в
дом
к
деревенской
женщине,
Sat
there
as
quiet,
quiet
as
a
mouse
Сидел
там
тихо,
как
мышь.
Said,
'Mister
Lost
John
be
my
friend
Сказала:
"Мистер
Потерянный
Джон,
будь
моим
другом,
Be
my
friend
until
the
end.'
Будь
моим
другом
до
конца."
Well,
I'm
long,
long,
long
gone
Что
ж,
я
давно,
давно,
давно
ушел
Well,
I'm
(he's)
long,
long,
long
gone
Ну,
я
(он)
давно,
давно,
давно
ушел
Yeah,
she
said
Да,
она
сказала:
'Lost
John
a-don't
you
have
no
fear
"Потерянный
Джон,
не
бойся
ничего,
I'm
sending
for
the
porter,
gonna
buy
some
beer'
Я
пошлю
за
носильщиком,
куплю
пива"
He
said,
'Now
woman
don't
you
buy
no
beer
Он
сказал:
"Женщина,
не
покупай
пива,
The
cop's
is
on
my
trail
and-a
soon
be
here'
Копы
идут
по
моему
следу
и
скоро
будут
здесь"
Well,
I'm
long,
long,
long
gone
Что
ж,
я
давно,
давно,
давно
ушел
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(Да,
да,
да,
да,
да)
Well,
he's
long,
long,
long
gone
Что
ж,
он
давно,
давно,
давно
ушел
(Makin'
a
pair
of
shoes
of
his
own)
(Делает
себе
пару
ботинок)
Well,
they
caught
Lost
John
Что
ж,
они
поймали
Потерянного
Джона,
Put
'em
in
the
pen
Посадили
его
в
тюрьму,
Summer
break
and
gone
Летом
он
сбежал,
And
now
he's
out
again
И
теперь
он
снова
на
свободе.
If
anybody
asks
you
Если
кто-нибудь
спросит
тебя,
Who
sung
this
song
Кто
спел
эту
песню,
Tell
'em
Lonnie
Donegan
Скажи
им,
Лонни
Донеган
Been
'ere
and
gone
Был
здесь
и
ушел.
Well,
he's
long,
long,
long
gone
(ooone)
Что
ж,
он
давно,
давно,
давно
ушел
(рааз)
Well,
he's
long,
long,
long
gone
(one
more
time,
ah)
Что
ж,
он
давно,
давно,
давно
ушел
(еще
разок,
ах)
Well,
he's
long,
long,
long
gone
Что
ж,
он
давно,
давно,
давно
ушел
(He's
goin',
he's
goin')
(Он
уходит,
он
уходит)
Well
he's
long,
long,
(long)
gone
Что
ж,
он
давно,
давно,
(давно)
ушел
(Bib-idy-ba-ba-ba-ba-baah)
(Би-ба-ди-ба-ба-ба-баа)
Oh
yeah,
Mike
(yeah)
О
да,
Майк
(да)
VM:
Thankyou
very
much.
ВМ:
Большое
спасибо.
Now
we
would
like
to
have
a
surprise
for
you
tonight
Сегодня
вечером
у
нас
для
вас
сюрприз.
I'd
like
to
bring
on
a
friend
of
mine
from
way
back,
Dr
John
Я
хотел
бы
пригласить
на
сцену
моего
старого
друга,
Доктора
Джона.
(Applause
from
audience)
(Аплодисменты
публики)
We're
gonna
do
this-a,
we're
gonna
do
this
song
Мы
собираемся
спеть
эту,
мы
собираемся
спеть
эту
песню,
That
was
written
by
a,
while
back
by
this-a
British-a
trumpet
player/guitarist
Которую
давненько
написал
этот
британский
трубач/гитарист
(Yeah,
that's
the
man)
(Да,
это
он)
[Leads
into
next
track
"Goin'
Home"]
[Переход
к
следующему
треку
"Goin'
Home"]
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): L. Donegal
Attention! Feel free to leave feedback.