Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A New Kind of Man
Новый тип мужчины
There′s
a
voice
cryin'
out
in
the
wilderness
В
пустыне
раздаётся
голос,
All
your
trails
have
not
been
in
vain
Все
твои
испытания
не
были
напрасны.
And
you′re
doin'
the
best
you
know
how
to
do
И
ты
делаешь
всё,
что
в
твоих
силах,
Gaining
strength
in
the
things
that
remain
Черпая
силы
в
том,
что
осталось.
You're
part
of
the
plan
Ты
часть
плана,
For
a
new
kind
of
man
to
come
through
По
которому
должен
прийти
новый
тип
мужчины.
There′s
an
angel
that′s
watching
right
over
you
Ангел-хранитель
наблюдает
за
тобой,
All
your
trials
have
not
been
in
vain
Все
твои
испытания
не
были
напрасны.
Won't
you
lift
your
head
up
to
the
starry
night
Подними
свой
взгляд
к
звёздному
небу,
Finding
strength
in
the
things
that
remain
Черпая
силы
в
том,
что
осталось.
You′re
part
of
the
plan
Ты
часть
плана,
For
a
new
kind
of
man
to
come
through
По
которому
должен
прийти
новый
тип
мужчины.
When
a
man
comes
through
Когда
приходит
мужчина,
He
must
do
what
he's
supposed
to
do
Он
должен
делать
то,
что
должен.
When
a
man
comes
through
Когда
приходит
мужчина,
When
a
man
comes
through
Когда
приходит
мужчина,
He
can′t
do
what
everyone
expects
him
Он
не
может
делать
то,
что
от
него
все
ожидают.
Won't
you
lift
your
head
up
to
the
mountain
top
Подними
свой
взгляд
к
горной
вершине,
All
your
trials
have
not
been
in
vain
Все
твои
испытания
не
были
напрасны.
There′s
a
light
that
keeps
shining
up
ahead
of
you
Впереди
тебя
сияет
свет,
Every
step
of
the
way
that
you
take
На
каждом
шагу,
который
ты
делаешь.
It's
part
of
the
plan
Это
часть
плана,
For
a
new
kind
of
man
to
come
through
По
которому
должен
прийти
новый
тип
мужчины.
For
a
new
kind
of
man
to
come
through
По
которому
должен
прийти
новый
тип
мужчины.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Van Morrison
Attention! Feel free to leave feedback.