Van Morrison - Ain't That Loving You Baby? - Live - translation of the lyrics into German




Ain't That Loving You Baby? - Live
Ist das nicht Liebe zu dir, Baby? - Live
You built my hope so high
Du hast meine Hoffnung so hoch aufgebaut
Turned your lovin' down, so 'lone I wait
Deine Liebe zurückgewiesen, so allein warte ich
Shouldn't make a difference darlin'
Sollte keinen Unterschied machen, Liebling
I just love you more an' more
Ich liebe dich einfach mehr und mehr
An' more an' more an' more an' more
Und mehr und mehr und mehr und mehr
Ev'rytime you smile
Jedes Mal, wenn du lächelst
You know I'm smilin' with you
Weißt du, ich lächle mit dir
(Ooo-yeah)
(Ooo-yeah)
Ev'rytime you cry
Jedes Mal, wenn du weinst
I shed a few tears, too
Vergieße ich auch ein paar Tränen
Ain't that lovin' you baby?
Ist das nicht Liebe zu dir, Baby?
(Ain't that lovin' you?)
(Ist das nicht Liebe zu dir?)
Ain't that lovin' you baby?
Ist das nicht Liebe zu dir, Baby?
(Ain't that lovin' you?)
(Ist das nicht Liebe zu dir?)
(Wow!)
(Wow!)
Ain't that lovin' you baby?
Ist das nicht Liebe zu dir, Baby?
(Ain't that lovin' you?)
(Ist das nicht Liebe zu dir?)
Ain't that lovin' you?
Ist das nicht Liebe zu dir?
(Ain't that lovin' you?)
(Ist das nicht Liebe zu dir?)
I know, I know, you don't believe
Ich weiß, ich weiß, du glaubst nicht
(Mmm, now)
(Mmm, jetzt)
Understand what I'm talkin' about, now
Verstehst, wovon ich rede, jetzt
I know, I know, I know, I know
Ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß
You don't believe me, don't believe me
Du glaubst mir nicht, glaubst mir nicht
Understand, what I'm talkin' about
Verstehst, wovon ich rede
Crazy little thing called
Verrücktes kleines Ding namens
(Love, love, love)
(Liebe, Liebe, Liebe)
Crazy little thing called
Verrücktes kleines Ding namens
(Love, love, love)
(Liebe, Liebe, Liebe)
Crazy little thing called
Verrücktes kleines Ding namens
(Love, love, love)
(Liebe, Liebe, Liebe)
I'm talkin' 'bout
Ich rede von
(Love, love, love)
(Liebe, Liebe, Liebe)
Baby, now I told ya one time, baby
Baby, jetzt hab ich's dir einmal gesagt, Baby
I've never put ya down
Ich habe dich nie niedergemacht
No matter how ya treat me
Egal, wie du mich behandelst
Always be around
Werde immer da sein
Ya treat me like a schoolboy
Du behandelst mich wie einen Schuljungen
That I know is true
Das, weiß ich, ist wahr
I don't care how ya do me, babe
Mir egal, wie du mit mir umgehst, Babe
I'll still come runnin' home to you
Ich werde immer noch zu dir nach Hause gerannt kommen
Ain't that lovin' you baby?
Ist das nicht Liebe zu dir, Baby?
(Oooh!)
(Oooh!)
Ain't that lovin' you baby?
Ist das nicht Liebe zu dir, Baby?
(Ain't that lovin' you?)
(Ist das nicht Liebe zu dir?)
Ain't that lovin' you baby?
Ist das nicht Liebe zu dir, Baby?
(Ain't that lovin' you?)
(Ist das nicht Liebe zu dir?)
Ain't that lovin' you?
Ist das nicht Liebe zu dir?
(Ain't that lovin' you?)
(Ist das nicht Liebe zu dir?)
Oh, know you know, you know, you know
Oh, weißt du, weißt du, weißt du, weißt du
You know, you know, you know, you know
Weißt du, weißt du, weißt du, weißt du
You don't believe what I'm talkin' about
Du glaubst nicht, wovon ich rede
(Ooo-ooo)
(Ooo-ooo)
Oh, you know, you know, you know
Oh, du weißt, du weißt, du weißt
You know, you know, you know
Du weißt, du weißt, du weißt
You don't believe what I'm talkin' about, now
Du glaubst nicht, wovon ich rede, jetzt
(Tell me now)
(Sag's mir jetzt)
It's a groovy little thing called
Es ist ein tolles kleines Ding namens
(Love, love, love)
(Liebe, Liebe, Liebe)
Crazy little thing called
Verrücktes kleines Ding namens
(Love, love, love)
(Liebe, Liebe, Liebe)
Got my mind set on it
Bin ganz darauf fixiert
(Love, love, love)
(Liebe, Liebe, Liebe)
It's like a machine going
Es ist wie eine Maschine, die läuft
Schoolboy!
Schuljunge!
And I told ya one time, baby
Und ich hab's dir einmal gesagt, Baby
Always stay around
Bleibe immer da
No matter how ya treat me
Egal, wie du mich behandelst
Always stay
Bleibe immer
Treated me like a schoolboy
Hast mich wie einen Schuljungen behandelt
That I know is true
Das, weiß ich, ist wahr
I don't care what you do
Mir egal, was du tust
But now I still dependin' on you
Aber jetzt bin ich immer noch von dir abhängig
Oooh!
Oooh!
Ain't that lovin' you baby?
Ist das nicht Liebe zu dir, Baby?
(Yeah!)
(Ja!)
Ain't that lovin' you baby?
Ist das nicht Liebe zu dir, Baby?
(Oh!)
(Oh!)
Ain't that lovin' you baby?
Ist das nicht Liebe zu dir, Baby?
Ain't that lovin' you?
Ist das nicht Liebe zu dir?
One more time
Noch einmal
Ain't that lovin' you baby?
Ist das nicht Liebe zu dir, Baby?
(Ain't that lovin' you?)
(Ist das nicht Liebe zu dir?)
Ain't that lovin' you baby?
Ist das nicht Liebe zu dir, Baby?
(Ain't that lovin' you)
(Ist das nicht Liebe zu dir?)
Ain't that lovin' you baby?
Ist das nicht Liebe zu dir, Baby?
(Ain't that lovin' you baby?)
(Ist das nicht Liebe zu dir, Baby?)
Ain't that lovin' you?
Ist das nicht Liebe zu dir?
Oh yeah!
Oh ja!
Thank you.
Danke.





Writer(s): Clyde Lovern Otis, Ivory Hunter


Attention! Feel free to leave feedback.