Lyrics and translation Van Morrison - Almost Independence Day
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Almost Independence Day
Почти День независимости
I
can
hear
them
calling,
way
from
Oregon
Я
слышу,
как
они
зовут,
аж
из
Орегона
I
can
hear
them
calling,
way
from
Oregon
Я
слышу,
как
они
зовут,
аж
из
Орегона
And
it′s
almost
independence
day
И
это
почти
День
независимости
Me
and
my
lady,
we
go
steppin'
(we
go
steppin′)
Мы
с
моей
милой,
мы
идем
гулять
(мы
идем
гулять)
We
go
steppin'
way
out
on
China
town
Мы
идем
гулять
по
Чайнатауну
All
to
buy
some
Hong
Kong
silver
Чтобы
купить
гонконгского
серебра
And
the
wadin'
rushing
river
(we
go
steppin′)
И
у
бурлящей
реки
(мы
идем
гулять)
We
go
out
on
the,
out
on
the
town
tonight
Мы
выйдем
в
город,
в
город
сегодня
вечером
I
can
hear
the
fireworks
Я
слышу
фейерверки
I
can
hear
the
fireworks
Я
слышу
фейерверки
I
can
hear
the
fireworks
Я
слышу
фейерверки
Up
and
down
the,
up
and
down
the
San
Francisco
bay
Вверх
и
вниз
по,
вверх
и
вниз
по
заливу
Сан-Франциско
Up
and
down
the,
up
and
down
the
San
Francisco
bay
Вверх
и
вниз
по,
вверх
и
вниз
по
заливу
Сан-Франциско
I
can
hear
them
echoing
Я
слышу
их
эхо
I
can
hear,
I
can
hear
them
echoing
Я
слышу,
я
слышу
их
эхо
I
can
hear,
hear
them
echoing
Я
слышу,
слышу
их
эхо
Up
and
down
the,
up
and
down
the,
up
and
down
the
San
Francisco
bay
Вверх
и
вниз
по,
вверх
и
вниз
по,
вверх
и
вниз
по
заливу
Сан-Франциско
I
can
see
the
boats
in
the
harbor
(way
across
the
harbor)
Я
вижу
лодки
в
гавани
(через
всю
гавань)
Lights
shining
out
(lights
shining
out)
Огни
сияют
(огни
сияют)
And
a
cool,
cool
night
И
прохладная,
прохладная
ночь
And
a
cool,
cool
night
И
прохладная,
прохладная
ночь
And
a
cool,
and
a
cool,
and
a
cool,
and
a
cool,
cool
night
И
прохладная,
и
прохладная,
и
прохладная,
и
прохладная,
прохладная
ночь
Across
the
harbor
Через
гавань
I
can
hear
the
fireworks
Я
слышу
фейерверки
I
can
hear
the
people,
people,
people
shouting
out
Я
слышу,
как
люди,
люди,
люди
кричат
I
can
hear
the
people
shouting
out
Я
слышу,
как
люди
кричат
Up
and
down
the
line
По
всей
округе
Up
and
down
the
line
По
всей
округе
And
it′s
almost
and
it's
almost
independence
day
И
это
почти,
и
это
почти
День
независимости
I
can
see
the
lights
way
out
in
the
harbor
Я
вижу
огни
далеко
в
гавани
And
the
cool,
and
the
cool,
and
the
cool,
and
the
night
И
прохладная,
и
прохладная,
и
прохладная,
и
ночь
And
the
cool,
and
the
cool,
cool
night
breeze
И
прохладный,
и
прохладный,
прохладный
ночной
бриз
And
I
feel
the
cool
night
breeze
И
я
чувствую
прохладный
ночной
бриз
And
I,
I
feel,
feel,
feel,
feel
the
cool
night
breeze
И
я,
я
чувствую,
чувствую,
чувствую,
чувствую
прохладный
ночной
бриз
And
the
boats
go
by
И
лодки
проплывают
мимо
And
it′s
almost,
and
it's,
and
it′s
almost
independence
day
И
это
почти,
и
это,
и
это
почти
День
независимости
And
it's,
and
it′s,
and
it's
almost,
and
it's
almost
independence
day
И
это,
и
это,
и
это
почти,
и
это
почти
День
независимости
Way
up
and
down
the
line
Далеко
по
всей
округе
Way
up,
way
up
and
down
the
line
Далеко,
далеко
по
всей
округе
Way
up
and
down
the
line
Далеко
по
всей
округе
Way
up
and
down
the
line
Далеко
по
всей
округе
Way
up,
way
up,
way
up
and
down
the
line
Далеко,
далеко,
далеко
по
всей
округе
Way
up
and,
way
up
and
down
the
line
Далеко,
далеко
по
всей
округе
Way
up
and
down
the
line
Далеко
по
всей
округе
Way
up
and,
way
up
and
down
the
line
Далеко,
далеко
по
всей
округе
Way
up
and
down
the
line
Далеко
по
всей
округе
Way
up
and
down
the
line
Далеко
по
всей
округе
Hmmmm-mmmnn-mmmnnn
Хммм-ммнн-ммннн
Way
up
and
down
the
line
Далеко
по
всей
округе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Van Morrison
Attention! Feel free to leave feedback.