Lyrics and translation Van Morrison - Almost Independence Day
I
can
hear
them
calling,
way
from
Oregon
Я
слышу,
как
они
звонят
из
Орегона.
I
can
hear
them
calling,
way
from
Oregon
Я
слышу,
как
они
звонят
из
Орегона.
And
it′s
almost
independence
day
И
это
почти
День
независимости.
Me
and
my
lady,
we
go
steppin'
(we
go
steppin′)
Я
и
моя
леди,
мы
идем
шагом
(мы
идем
шагом).
We
go
steppin'
way
out
on
China
town
Мы
выходим
из
Чайна-тауна.
All
to
buy
some
Hong
Kong
silver
Все
для
того,
чтобы
купить
немного
гонконгского
серебра.
And
the
wadin'
rushing
river
(we
go
steppin′)
И
вброд
несущаяся
река
(мы
идем
шагом).
We
go
out
on
the,
out
on
the
town
tonight
Сегодня
вечером
мы
выходим
в
город.
I
can
hear
the
fireworks
Я
слышу
фейерверк.
I
can
hear
the
fireworks
Я
слышу
фейерверк.
I
can
hear
the
fireworks
Я
слышу
фейерверк.
Up
and
down
the,
up
and
down
the
San
Francisco
bay
Вверх
и
вниз,
вверх
и
вниз
по
заливу
Сан-Франциско.
Up
and
down
the,
up
and
down
the
San
Francisco
bay
Вверх
и
вниз,
вверх
и
вниз
по
заливу
Сан-Франциско.
I
can
hear
them
echoing
Я
слышу,
как
они
отдаются
эхом.
I
can
hear,
I
can
hear
them
echoing
Я
слышу,
я
слышу,
как
они
отдаются
эхом.
I
can
hear,
hear
them
echoing
Я
слышу,
слышу
их
эхо.
Up
and
down
the,
up
and
down
the,
up
and
down
the
San
Francisco
bay
Вверх
и
вниз,
вверх
и
вниз,
вверх
и
вниз
по
заливу
Сан-Франциско.
I
can
see
the
boats
in
the
harbor
(way
across
the
harbor)
Я
вижу
лодки
в
гавани
(далеко
через
гавань).
Lights
shining
out
(lights
shining
out)
Огни
сияют
(огни
сияют)
And
a
cool,
cool
night
И
прохладная,
прохладная
ночь.
And
a
cool,
cool
night
И
прохладная,
прохладная
ночь.
And
a
cool,
and
a
cool,
and
a
cool,
and
a
cool,
cool
night
И
прохладная,
и
прохладная,
и
прохладная,
и
прохладная,
прохладная
ночь.
Across
the
harbor
Через
гавань.
I
can
hear
the
fireworks
Я
слышу
фейерверк.
I
can
hear
the
people,
people,
people
shouting
out
Я
слышу,
как
кричат
люди,
люди,
люди.
I
can
hear
the
people
shouting
out
Я
слышу,
как
кричат
люди.
Up
and
down
the
line
Вверх
и
вниз
по
линии.
Up
and
down
the
line
Вверх
и
вниз
по
линии.
And
it′s
almost
and
it's
almost
independence
day
И
это
почти,
и
это
почти
День
независимости.
I
can
see
the
lights
way
out
in
the
harbor
Я
вижу
огни
далеко
в
гавани.
And
the
cool,
and
the
cool,
and
the
cool,
and
the
night
И
прохлада,
и
прохлада,
и
прохлада,
и
ночь,
And
the
cool,
and
the
cool,
cool
night
breeze
и
прохлада,
и
прохладный,
прохладный
ночной
бриз.
And
I
feel
the
cool
night
breeze
И
я
чувствую
прохладный
ночной
бриз.
And
I,
I
feel,
feel,
feel,
feel
the
cool
night
breeze
И
я,
я
чувствую,
чувствую,
чувствую,
чувствую
прохладный
ночной
бриз.
And
the
boats
go
by
И
лодки
проплывают
мимо.
And
it′s
almost,
and
it's,
and
it′s
almost
independence
day
И
это
почти,
и
это,
и
это
почти
День
независимости.
And
it's,
and
it′s,
and
it's
almost,
and
it's
almost
independence
day
И
это,
и
это,
и
это
почти,
и
это
почти
День
независимости.
Way
up
and
down
the
line
Путь
вверх
и
вниз
по
линии
Way
up,
way
up
and
down
the
line
Путь
вверх,
путь
вверх
и
вниз
по
линии.
Way
up
and
down
the
line
Путь
вверх
и
вниз
по
линии
Way
up
and
down
the
line
Путь
вверх
и
вниз
по
линии
Way
up,
way
up,
way
up
and
down
the
line
Путь
вверх,
путь
вверх,
путь
вверх
и
вниз
по
линии.
Way
up
and,
way
up
and
down
the
line
Путь
вверх
и,
путь
вверх
и
вниз
по
линии
...
Way
up
and
down
the
line
Путь
вверх
и
вниз
по
линии
Way
up
and,
way
up
and
down
the
line
Путь
вверх
и,
путь
вверх
и
вниз
по
линии
...
Way
up
and
down
the
line
Путь
вверх
и
вниз
по
линии
Way
up
and
down
the
line
Путь
вверх
и
вниз
по
линии
Hmmmm-mmmnn-mmmnnn
Хмммм-мммнн-мммннн
Way
up
and
down
the
line
Путь
вверх
и
вниз
по
линии
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Van Morrison
Attention! Feel free to leave feedback.