Lyrics and translation Van Morrison - Ancient Highway
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ancient Highway
Древнее шоссе
There′s
a
small
cafe
on
the
outskirts
of
town
На
окраине
города
есть
небольшое
кафе,
I'll
be
there
when
the
sun
goes
down
Я
буду
там,
когда
зайдет
солнце.
Where
the
roadside
bends
and
it
twists
and
it
turns
Там,
где
дорога
изгибается,
извивается
и
поворачивает,
Every
new
generation
Каждое
новое
поколение...
And
I′ll
be
praying
to
my
higher
self
И
я
буду
молиться
своему
высшему
«я»,
Don't
let
me
down,
keep
my
feet
on
the
ground
Не
подведи
меня,
удержи
мои
ноги
на
земле.
There's
a
roadside
jam
playin′
on
the
edge
of
town
На
краю
города
играет
уличный
джем,
In
a
town
called
Paradise
near
the
ancient
highway
В
городе
под
названием
Рай,
возле
древнего
шоссе.
When
the
train
whistle
blows
Когда
гудит
поезд,
All
the
sadness
that
Hank
Williams
knows
Вся
печаль,
которую
знает
Хэнк
Уильямс,
And
the
river
flows
И
река
течет...
Call
them
pagan
streams
and
it
spins
and
turns
Назови
их
языческими
потоками,
они
кружатся
и
вращаются.
In
a
factory,
in
a
street
called
Bread
in
East
Belfast
На
фабрике,
на
улице
под
названием
Хлеб,
в
Восточном
Белфасте,
Where
Georgie
knows
best
Где
Джорджи
знает
лучше
всех,
What
it′s
like
to
be
Daniel
in
the
lion's
den?
Каково
это
- быть
Даниилом
в
львином
рву?
Got
so
many
friends
only
most
of
the
time
У
меня
так
много
друзей,
только
большую
часть
времени...
When
the
grass
is
high
and
the
rabbit
runs
Когда
трава
высокая,
а
кролик
бежит,
Though
it′s
talkin'
to
you
and
I
Хотя
это
говорит
с
тобой
и
мной.
And
every
new
generation
comes
to
pay
И
каждое
новое
поколение
приходит,
чтобы
заплатить
The
dues
of
the
organ
grinder
jam
Долг
шарманщика,
And
the
grinder′s
switch
of
the
sacrifice
И
переключатель
жертвоприношения
шарманки.
Everybody
made
to
be
rational
with
understanding
Все
созданы,
чтобы
быть
рациональными
и
понимающими.
And
I'll
be
praying
to
my
higher
self
И
я
буду
молиться
своему
высшему
«я»,
Oh,
don′t
let
me
down,
keep
my
feet
on
the
ground
О,
не
подведи
меня,
удержи
мои
ноги
на
земле.
What
about
all
the
people
living
in
the
nightmare
hurt?
А
как
насчет
всех
людей,
живущих
в
кошмарной
боли,
That
won't
go
away
no
matter
how
hard
they
try
Которая
не
уйдет,
как
бы
они
ни
старались?
They've
got
to
pay,
time
and
time
again,
time
and
time
again
Им
приходится
платить,
снова
и
снова,
снова
и
снова.
I′ll
be
praying
to
my
higher
self
Я
буду
молиться
своему
высшему
«я»,
And
I′ll
be
standin'
there
when
the
boats
go
by
И
я
буду
стоять
там,
когда
мимо
проплывут
корабли,
When
the
sun
is
sinking
way
over
the
hill
Когда
солнце
садится
за
холм,
On
a
Friday
evening
when
the
sun
goes
down
В
пятницу
вечером,
когда
солнце
садится
On
the
outskirts
of
town,
I
wanna
slip
away
На
окраине
города,
я
хочу
ускользнуть.
I
wanna
slip
away,
got
to
get
away
Я
хочу
ускользнуть,
мне
нужно
уйти.
And
I′ll
be
praying
to
my
higher
self
(And
I'll
be
praying
to
my
higher
self)
И
я
буду
молиться
своему
высшему
«я»
(И
я
буду
молиться
своему
высшему
«я»),
Don′t
let
me
down,
(don't
let
me
down)
keep
my
feet
on
the
ground
(keep
my
feet
on
the
ground)
Не
подведи
меня,
(не
подведи
меня)
удержи
мои
ноги
на
земле
(удержи
мои
ноги
на
земле).
Don′t
let
me
down
(don't
let
me
down)
Не
подведи
меня
(не
подведи
меня).
You'll
be
cryin′
again,
you′ll
be
cryin'
again,
you′ll
be
cryin'
again
Ты
будешь
плакать
снова,
ты
будешь
плакать
снова,
ты
будешь
плакать
снова.
By
the
same
wipe
the
teardrops
from
your
eyes
Тем
же
платком
сотри
слезы
с
твоих
глаз.
Have
to
slip
away
in
the
evening
when
the
sun
goes
down
Должен
ускользнуть
вечером,
когда
солнце
садится
Over
the
hill
with
a
sense
of
wonder
За
холм,
с
чувством
изумления.
Everything
gonna
be
right
on
a
Friday
evening
Все
будет
хорошо
в
пятницу
вечером.
All
the
cars
go
by
all
along
down
the
ancient
highway
Все
машины
проезжают
по
древнему
шоссе.
And
I′ll
be
praying,
I'll
be
praying
to
my
higher
self
И
я
буду
молиться,
я
буду
молиться
своему
высшему
«я»,
Don′t
let
me
down,
keep
my
feet,
keep
my
feet
on
the
ground
Не
подведи
меня,
удержи
мои
ноги,
удержи
мои
ноги
на
земле.
Keep
my
feet
on
the
ground
(Keep
my
feet
on
the
ground)
Удержи
мои
ноги
на
земле
(Удержи
мои
ноги
на
земле).
Traveling
like
a
stranger
in
the
night,
all
along
the
ancient
highway
Путешествуя,
как
незнакомец
в
ночи,
по
древнему
шоссе,
Got
you
in
my
sights,
got
you
on
my
mind
Я
вижу
тебя,
ты
в
моих
мыслях.
I'll
be
praying
in
the
evening
when
the
sun
goes
down
Я
буду
молиться
вечером,
когда
солнце
садится
Over
the
mountain,
got
to
get
you
right
in
my
sight
За
гору,
я
должен
увидеть
тебя.
As
the
beams
from
the
cars
from
the
overpass
Как
лучи
фар
с
эстакады
On
the
ancient
highway
shine
here
like
diamonds
in
the
night
На
древнем
шоссе
сияют,
как
бриллианты
в
ночи.
Diamonds
in
the
night
Бриллианты
в
ночи.
I'll
be
praying
to
my
higher
self,
to
my
higher
self
Я
буду
молиться
своему
высшему
«я»,
своему
высшему
«я»,
Don′t
let
me
down,
don′t
let
me
down
Не
подведи
меня,
не
подведи
меня.
And
you'll
be
standing
there
while
the
boats
go
by
И
ты
будешь
стоять
там,
пока
мимо
проплывают
корабли,
While
the
boats
go
by
on
a
Friday
evening
Пока
мимо
проплывают
корабли,
в
пятницу
вечером.
Shining
your
light,
shining
your
light
on
a
Friday
evening
Сияя
своим
светом,
сияя
своим
светом,
в
пятницу
вечером.
Got
to
slip
away,
got
to
slip
away
down
that
ancient
highway
Должен
ускользнуть,
должен
ускользнуть
по
этому
древнему
шоссе,
In
a
town
called
Paradise,
in
a
town,
in
a
town
В
городе
под
названием
Рай,
в
городе,
в
городе.
All
along,
all
along
that
road,
all
along
that
road
Вдоль,
вдоль
этой
дороги,
вдоль
этой
дороги,
All
along
that
road
with
the
trance
like
vision
Вдоль
этой
дороги,
с
трансовым
видением.
Along
that
road
with
the
trance
like
vision
Вдоль
этой
дороги,
с
трансовым
видением.
Drivin
on
home,
on
my
mind,
on
mymind
Еду
домой,
в
моих
мыслях,
в
моих
мыслях.
I′ll
be
praying
to
my
higher
self
Я
буду
молиться
своему
высшему
«я»,
Don't
let
me
down,
don′t
let
me
down
Не
подведи
меня,
не
подведи
меня.
Keep
my
feet
on
the
ground,
keep
my
feet
on
the
ground
Удержи
мои
ноги
на
земле,
удержи
мои
ноги
на
земле.
Keep
my
feet
on
the
ground
Удержи
мои
ноги
на
земле.
And
on
that
Friday
evening
got
to
slip
away
И
в
эту
пятницу
вечером
должен
ускользнуть,
Watching
the
view
from
a
car
from
the
overpass
Наблюдая
за
видом
из
машины
с
эстакады,
And
we're
driving
down
that
ancient
road
И
мы
едем
по
этой
древней
дороге,
Shining
like
diamonds
in
the
night,
oh
diamonds
in
the
night
Сияющей,
как
бриллианты
в
ночи,
о,
бриллианты
в
ночи.
All
along
the
ancient
highway
По
древнему
шоссе,
Got
you
in
my
sight,
got
you
on
my
mind
Я
вижу
тебя,
ты
в
моих
мыслях.
Got
you
in
my
arms
and
I′m
praying
and
I'm
gonna
pray
Ты
в
моих
объятиях,
и
я
молюсь,
и
я
буду
молиться,
I'm
gonna
pray
to
my
higher
self,
don′t,
ah
don′t
let
me
down
Я
буду
молиться
своему
высшему
«я»,
не,
ах,
не
подведи
меня.
Ah,
don't
let
me
down
Ах,
не
подведи
меня.
Give
me
the
fire,
ah,
give
me
the
fire
Дай
мне
огонь,
ах,
дай
мне
огонь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Van Morrison
Attention! Feel free to leave feedback.