Lyrics and translation Van Morrison - And It Stoned Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And It Stoned Me
И это меня околдовало
Half
a
mile
from
the
county
fair
В
полумиле
от
ярмарки
округа
And
the
rain
came
pouring
down
И
дождь
лил
как
из
ведра
Me
and
Billy
standing
there
Мы
с
Билли
стояли
там,
With
a
silver
half
a
crown
С
полкроны
серебром
в
кармане.
Hands
are
full
of
the
fishing
rod
В
руках
– удочки,
And
the
tackle
on
our
backs
Снасти
за
спиной,
We
just
stood
there
getting
wet
Мы
просто
стояли,
мокли,
With
our
backs
against
the
fence
Прижавшись
к
забору
спиной.
Hope
it
don't
rain
all
day
Надеюсь,
дождь
не
будет
лить
весь
день.
And
it
stoned
me
to
my
soul
И
это
околдовало
меня
до
глубины
души,
Stoned
me
just
like
Jelly
Roll
Околдовало,
как
Джелли
Ролл,
And
it
stoned
me
И
это
околдовало
меня,
And
it
stoned
me
to
my
soul
И
это
околдовало
меня
до
глубины
души,
Stoned
me
just
like
going
home
Околдовало,
словно
возвращение
домой,
And
it
stoned
me
И
это
околдовало
меня.
And
the
rain
let
up,
and
the
sun
came
up
Дождь
прекратился,
и
выглянуло
солнце,
While
we
were
getting
dry
Пока
мы
обсыхали,
Almost
let
a
pickup
truck
nearly
pass
us
by
Чуть
не
пропустили
мимо
проезжающий
пикап,
So
we
jumped
right
in
and
the
driver
grinned
Мы
запрыгнули
внутрь,
водитель
улыбнулся
And
he
dropped
us
up
the
road
И
подбросил
нас
по
дороге.
And
we
looked
at
the
swim
and
we
jumped
right
in
Мы
увидели
заводь
и
прыгнули
прямо
в
неё,
Not
to
mention
fishing
poles
Не
говоря
уже
об
удочках.
Let
it
run
all
over
me
Пусть
она
обтекает
меня
всю.
And
it
stoned
me
to
my
soul
И
это
околдовало
меня
до
глубины
души,
Stoned
me
just
like
Jelly
Roll
Околдовало,
как
Джелли
Ролл,
And
it
stoned
me
И
это
околдовало
меня,
And
it
stoned
me
to
my
soul
И
это
околдовало
меня
до
глубины
души,
Stoned
me
just
like
going
home
Околдовало,
словно
возвращение
домой,
And
it
stoned
me
И
это
околдовало
меня.
On
the
way
back
home
we
sang
a
song
На
обратном
пути
мы
пели
песню,
But
our
throats
were
getting
dry
Но
наши
горла
пересыхали.
Then
we
saw
the
man
from
across
the
road
Потом
мы
увидели
мужчину
с
другой
стороны
дороги,
With
the
sunshine
in
his
eye
С
солнечным
блеском
в
глазах.
Well,
he
lived
all
alone
in
his
own
little
home
Он
жил
один
в
своем
маленьком
доме
With
a
great
big
gallon
jar
С
огромной
галлонной
банкой.
There
were
bottles
too,
one
for
me
and
you
Были
и
бутылки,
одна
для
меня
и
одна
для
тебя,
And
he
said,
"Hey,
there
you
are"
И
он
сказал:
"Привет,
вот
вы
где".
Get
it
myself
from
the
mountain
stream
Добываю
её
сам
из
горного
ручья.
And
it
stoned
me
to
my
soul
И
это
околдовало
меня
до
глубины
души,
Stoned
me
just
like
Jelly
Roll
Околдовало,
как
Джелли
Ролл,
And
it
stoned
me
И
это
околдовало
меня,
And
it
stoned
me
to
my
soul
И
это
околдовало
меня
до
глубины
души,
Stoned
me
just
like
going
home
Околдовало,
словно
возвращение
домой,
And
it
stoned
me
И
это
околдовало
меня.
And
it
stoned
me
to
my
soul
И
это
околдовало
меня
до
глубины
души,
Stoned
me
just
like
Jelly
Roll
Околдовало,
как
Джелли
Ролл,
And
it
stoned
me
И
это
околдовало
меня,
And
it
stoned
me
to
my
soul
И
это
околдовало
меня
до
глубины
души,
Stoned
me
just
like
going
home
Околдовало,
словно
возвращение
домой,
And
it
stoned
me
И
это
околдовало
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Morrison George Ivan
Attention! Feel free to leave feedback.