Van Morrison - Angeliou - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Van Morrison - Angeliou




Yeah, yeah
Да, да.
Oh, Angeliou, oh, Angeliou
О, Ангелиу, о, Ангелиу
Angeliou, oh, Angeliou
Ангелиу, о, Ангелиу
Oh, Angeliou, Angeliou
О, Ангелиу, Ангелиу
Oh my Angeliou
О мой Ангелиу
One more time
Ещё раз
Angeliou, oh, Angeliou
Ангелиу, о, Ангелиу
Angeliou, oh, my Angeliou
Ангелиу, О, мой Ангелиу
Oh, Angeliou, Angeliou
О, Ангелиу, Ангелиу
Oh my Angeliou
О мой Ангелиу
In the month of May
В мае месяце.
In the city of Paris
В городе Париже.
In the month of May
В мае месяце.
In the city of Paris
В городе Париже.
And I heard the bells ringing
И я услышал звон колоколов.
And I heard the bells ringing
И я услышал звон колоколов.
In the month of May
В мае месяце.
And I called out your name
И я позвал тебя по имени.
In the city of Paris
В городе Париже.
In the month of May
В мае месяце.
In the city of Paris
В городе Париже.
Oh, in the month of May
О, в мае месяце.
In the city of Paris
В городе Париже.
Angeliou, Angeliou
Ангелиу, Ангелиу
Angeliou, oh, my Angeliou
Ангелиу, О, мой Ангелиу
Angeliou, oh, my Angeliou
Ангелиу, О, мой Ангелиу
Can you hear me? Yeah
Ты меня слышишь?
Just walking on the city street
Просто гуляю по городской улице.
Who would think
Кто бы мог подумать
You could ever be touched
К тебе можно прикоснуться.
By a total stranger?
Совершенно незнакомым человеком?
Not me
Только не я
But when you came up to me that day
Но когда ты подошел ко мне в тот день ...
And I listened to your story
И я слушал твою историю.
It reminded me so much
Это так сильно мне напомнило.
Of myself
О себе
When I listen to you
Когда я слушаю тебя ...
It wasn't what you said
Это не то, что ты сказал.
It was just the way
Это был просто способ.
And it felt to me
И мне это показалось.
As I listen to your story
Когда я слушаю твою историю
About a search and a journey
О поиске и путешествии.
Some were inside
Некоторые были внутри.
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey
Эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй!
It's just like mine
Совсем как у меня.
This is it
Вот оно.
Will you be my baby?
Ты будешь моим ребенком?
Will you be my baby?
Ты будешь моим ребенком?
Will, will you be my baby?
Уилл, ты будешь моим ребенком?
Will you be my baby now?
Будешь ли ты теперь моим ребенком?
Will you be my baby?
Ты будешь моим ребенком?
Will you be my baby?
Ты будешь моим ребенком?
Angeliou, oh, Angeliou
Ангелиу, о, Ангелиу
Angeliou, oh, Angeliou
Ангелиу, о, Ангелиу
Yes, yes I will, yes I will, yes I will
Да, да, я буду, да, я буду, да, я буду.
And you, and you will be mine baby
И ты, и ты будешь моей, детка.
And you will be mine baby
И ты будешь моей, детка.
Said yeah, I got a story too
Сказал: "Да, у меня тоже есть история".
But my story it got no words
Но в моей истории нет слов.
It goes something like this
Это звучит примерно так
Angeliou, Angeliou
Ангелиу, Ангелиу
Angeliou, Angeliou
Ангелиу, Ангелиу





Writer(s): Van Morrison


Attention! Feel free to leave feedback.