Lyrics and translation Van Morrison - Ballerina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spread
your
wings
Расправь
свои
крылья,
Come
on
fly
awhile
Давай,
взлети
на
мгновение,
Straight
to
my
arms
Прямо
в
мои
объятия,
Little
angel
child
Мой
маленький
ангел,
You
know
you
only
Ты
ведь
одна,
Lonely
twenty-two
story
block
В
одиноком
двадцатидвухэтажном
доме,
And
if
somebody,
not
just
anybody
И
если
кто-то,
не
просто
кто-то,
Wanted
to
get
close
to
you
Захотел
бы
быть
ближе
к
тебе,
For
instance,
me,
baby
Например,
я,
малышка,
All
you
gotta
do
Всё,
что
тебе
нужно
сделать,
Is
ring
a
bell
Это
позвонить
в
звонок,
Step
right
up,
step
right
up
Шаг
вперёд,
шаг
вперёд,
And
step
right
up
И
шаг
вперёд,
Crowd
will
catch
you
Толпа
тебя
подхватит,
Fly
it,
sigh
it,
try
it
Взлети,
вздохни,
попробуй.
Well,
I
may
be
wrong
Что
ж,
может,
я
и
ошибаюсь,
But
something
deep
in
my
heart
tells
me
I'm
right
and
I
don't
think
so
Но
что-то
глубоко
в
моём
сердце
говорит,
что
я
прав,
и
я
так
не
думаю.
You
know
I
saw
the
writing
on
the
wall
Знаешь,
я
видел
надпись
на
стене,
When
you
came
up
to
me
Когда
ты
подошла
ко
мне,
Child,
you
were
heading
for
a
fall
Детка,
ты
шла
к
падению,
But
if
it
gets
to
you
Но
если
это
тебя
достанет,
And
you
feel
like
you
just
can't
go
on
И
ты
почувствуешь,
что
просто
не
можешь
продолжать,
All
you
gotta
do
Всё,
что
тебе
нужно
сделать,
Is
ring
a
bell
Это
позвонить
в
звонок,
Step
right
up,
and
step
right
up
Шаг
вперёд,
и
шаг
вперёд,
And
step
right
up
И
шаг
вперёд,
Just
like
a
ballerina
Просто
как
балерина,
Stepping
lightly
Ступая
легко.
Alright,
well
it's
getting
late
Хорошо,
уже
поздно,
Yes
it
is,
yes
it
is
Да,
уже
поздно,
And
this
time
I
forget
to
slip
into
your
slumber
И
на
этот
раз
я
забыл
проскользнуть
в
твой
сон,
The
light
is
on
the
left
side
of
your
head
Свет
слева
от
твоей
головы,
And
I'm
standing
in
your
doorway
А
я
стою
в
твоём
дверном
проёме,
And
I'm
mumbling
and
I
can't
remember
the
last
thing
that
ran
through
my
head
И
бормочу,
и
не
могу
вспомнить
последнюю
мысль,
что
промелькнула
в
моей
голове.
Here
come
the
man
and
he
say,
he
say
the
show
must
go
on
Вот
идёт
человек,
и
он
говорит,
говорит,
что
шоу
должно
продолжаться,
So
all
you
gotta
do
Так
что
всё,
что
тебе
нужно
сделать,
Is
ring
the
bell
Это
позвонить
в
звонок,
And
step
right
up,
and
step
right
up
И
шаг
вперёд,
и
шаг
вперёд,
And
step
right
up
И
шаг
вперёд,
Just
like
a
ballerina,
yeah,
yeah
Просто
как
балерина,
да,
да,
Crowd
will
catch
you
Толпа
тебя
подхватит,
Fly
it,
sight
it,
c'mon,
die
it,
yeah
Взлети,
заметь,
давай,
умри,
да,
Just
like
a
ballerina
Просто
как
балерина,
Just
like
a,
just
like
a,
just
like
a
ballerina
Просто
как,
просто
как,
просто
как
балерина.
Get
on
up,
get
on
up,
keep
a-moving
on,
little
bit
higher,
baby
Вставай,
вставай,
продолжай
двигаться,
чуть
выше,
малышка,
You
know,
you
know,
you
know,
get
up
baby
Ты
знаешь,
ты
знаешь,
ты
знаешь,
вставай,
малышка,
Alright,
a-keep
on,
a-keep
on,
a-keep
on,
a-keep
on
pushing
Хорошо,
продолжай,
продолжай,
продолжай,
продолжай
давить,
Stepping
lightly
Ступая
легко,
Just
like
a
ballerina
Просто
как
балерина,
Ooo-we
baby,
take
off
your
shoes
О-у,
детка,
сними
свои
туфли,
Just
like
a
ballerina
Просто
как
балерина.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Morrison George Ivan
Attention! Feel free to leave feedback.