Lyrics and translation Van Morrison - Ballerina
Spread
your
wings
Расправь
крылья
Come
on
fly
awhile
Давай,
полетай
немного.
Straight
to
my
arms
Прямо
в
мои
объятия.
Little
angel
child
Маленький
ангелочек.
You
know
you
only
Ты
знаешь
только
ты
Lonely
twenty-two
story
block
Одинокий
двадцатидвухэтажный
дом.
And
if
somebody,
not
just
anybody
И
если
кто-то,
а
не
просто
кто-то
...
Wanted
to
get
close
to
you
Хотел
быть
ближе
к
тебе.
For
instance,
me,
baby
Например,
я,
детка.
All
you
gotta
do
Все
что
тебе
нужно
сделать
Is
ring
a
bell
Это
звонок
в
колокол
Step
right
up,
step
right
up
Шаг
вперед,
шаг
вперед!
And
step
right
up
И
сделай
шаг
вперед
Crowd
will
catch
you
Толпа
поймает
тебя.
Fly
it,
sigh
it,
try
it
Лети,
вздыхай,
пробуй.
Well,
I
may
be
wrong
Что
ж,
возможно,
я
ошибаюсь.
But
something
deep
in
my
heart
tells
me
I'm
right
and
I
don't
think
so
Но
что-то
в
глубине
души
подсказывает
мне,
что
я
прав,
а
я
так
не
думаю.
You
know
I
saw
the
writing
on
the
wall
Знаешь,
я
видел
надпись
на
стене.
When
you
came
up
to
me
Когда
ты
подошел
ко
мне
...
Child,
you
were
heading
for
a
fall
Дитя,
ты
направлялась
к
падению.
But
if
it
gets
to
you
Но
если
это
дойдет
до
тебя
...
And
you
feel
like
you
just
can't
go
on
И
ты
чувствуешь,
что
просто
не
можешь
идти
дальше.
All
you
gotta
do
Все
что
тебе
нужно
сделать
Is
ring
a
bell
Это
звонок
в
колокол
Step
right
up,
and
step
right
up
Шаг
вперед,
шаг
вперед!
And
step
right
up
И
сделай
шаг
вперед
Just
like
a
ballerina
Прямо
как
балерина.
Stepping
lightly
Ступая
легко
Alright,
well
it's
getting
late
Ладно,
уже
поздно.
Yes
it
is,
yes
it
is
Да,
это
так,
да,
это
так.
And
this
time
I
forget
to
slip
into
your
slumber
И
на
этот
раз
я
забываю
погрузиться
в
твой
сон.
The
light
is
on
the
left
side
of
your
head
Свет
в
левой
части
головы.
And
I'm
standing
in
your
doorway
И
я
стою
в
твоем
дверном
проеме.
And
I'm
mumbling
and
I
can't
remember
the
last
thing
that
ran
through
my
head
Я
бормочу
и
не
могу
вспомнить,
что
в
последний
раз
промелькнуло
у
меня
в
голове.
Here
come
the
man
and
he
say,
he
say
the
show
must
go
on
Вот
приходит
человек
и
говорит,
говорит,
что
шоу
должно
продолжаться.
So
all
you
gotta
do
Так
что
все
что
тебе
нужно
сделать
Is
ring
the
bell
Это
звонок
в
колокол
And
step
right
up,
and
step
right
up
И
шаг
вперед,
и
шаг
вперед.
And
step
right
up
И
сделай
шаг
вперед
Just
like
a
ballerina,
yeah,
yeah
Прямо
как
балерина,
да,
да
Crowd
will
catch
you
Толпа
поймает
тебя.
Fly
it,
sight
it,
c'mon,
die
it,
yeah
Лети
на
нем,
смотри
на
него,
давай,
умри,
да
Just
like
a
ballerina
Прямо
как
балерина.
Just
like
a,
just
like
a,
just
like
a
ballerina
Совсем
как,
совсем
как,
совсем
как
балерина.
Get
on
up,
get
on
up,
keep
a-moving
on,
little
bit
higher,
baby
Поднимайся,
поднимайся,
продолжай
двигаться
дальше,
немного
выше,
детка.
You
know,
you
know,
you
know,
get
up
baby
Ты
знаешь,
ты
знаешь,
ты
знаешь,
вставай,
детка.
Alright,
a-keep
on,
a-keep
on,
a-keep
on,
a-keep
on
pushing
Ладно,
Продолжай,
Продолжай,
Продолжай,
продолжай
давить.
Stepping
lightly
Ступая
легко
Just
like
a
ballerina
Прямо
как
балерина.
Ooo-we
baby,
take
off
your
shoes
ООО-мы,
детка,
снимай
свои
туфли
Working
on
Работа
продолжается
Just
like
a
ballerina
Прямо
как
балерина.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Morrison George Ivan
Attention! Feel free to leave feedback.