Lyrics and translation Van Morrison - Big Blue Diamonds
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Big Blue Diamonds
Большие голубые бриллианты
Blue
diamonds
(blue-ooo)
Голубые
бриллианты
(голубые-ые)
Big
blue
diamonds
on
her
finger
Большие
голубые
бриллианты
на
ее
пальце
(On
her
finger)
(На
ее
пальце)
Instead
of
a
little
band
of
gold
Вместо
скромного
золотого
кольца
(Big
blue,
big
blue
diamonds)
(Большие
голубые,
большие
голубые
бриллианты)
Big
diamonds
(big
diamonds)
Большие
бриллианты
(большие
бриллианты)
Big
blue
diamonds
(big
diamonds)
Большие
голубые
бриллианты
(большие
бриллианты)
Tell
the
story
Рассказывают
историю
Of
a
love,
that
no
one
man
could
hold
О
любви,
которую
ни
один
мужчина
не
смог
удержать
(Blue
diamonds)
(Голубые
бриллианты)
Oh,
she
wanted
more
than
I
О,
ей
хотелось
больше,
чем
я
Had
money
to
buy
Мог
купить
So
she
left
me
Поэтому
она
оставила
меня
Sad
and
lonely,
I
am
told
Грустным
и
одиноким,
говорят
Big
diamonds
(diamonds)
Большие
бриллианты
(бриллианты)
Big
blue
diamonds
(diamonds)
Большие
голубые
бриллианты
(бриллианты)
Now
she'll
trade
them
Теперь
она
променяет
их
For
a
love
behind
a
little
band
of
gold
На
любовь,
скрытую
за
скромным
золотым
кольцом
(The
band
of
gold)
(Золотое
кольцо)
Blue
diamonds
(blue
diamonds)
Голубые
бриллианты
(голубые
бриллианты)
Big
blue
diamonds
(blue
diamonds)
Большие
голубые
бриллианты
(голубые
бриллианты)
How
they
sparkle!
(blue)
Как
они
сверкают!
(голубые)
Well,
what
can
they
do
Но
что
они
могут
сделать,
To
warm
your
heart
n'
soul?
Чтобы
согреть
твое
сердце
и
душу?
(Warm
your
heart
and
soul)
(Согреть
твое
сердце
и
душу)
When
you're
lonesome
in
the
moonlight
Когда
ты
одинока
в
лунном
свете
An
you
want
lovin',
yeah
И
хочешь
любви,
да
Big
blue
diamonds
(diamonds)
Большие
голубые
бриллианты
(бриллианты)
Don't
they
seem
so
wreckless
and
bold?
Разве
они
не
кажутся
такими
безрассудными
и
дерзкими?
(Big
blue
diamonds)
(Большие
голубые
бриллианты)
I'd
gladly
to
my
part
Я
бы
с
радостью
со
своей
стороны
Oh,
mend
a
broken
heart
(big
diamonds)
О,
исцелил
разбитое
сердце
(большие
бриллианты)
With
a
love
that's
warmed
over
(love
soon
grows
cold)
Любовью,
которая
остыла
(любовь
быстро
остывает)
Soon
grows
cold
(it
soon
grows
cold)
Быстро
остывает
(она
быстро
остывает)
Big
diamonds
(diamonds)
Большие
бриллианты
(бриллианты)
Big
blue
diamonds
(diamonds)
Большие
голубые
бриллианты
(бриллианты)
I
don't
want
them,
no!
Я
их
не
хочу,
нет!
Oh,
I
just
want
a
love
behind
О,
я
просто
хочу
любви,
The
little
band
of
gold
Скрытой
за
скромным
золотым
кольцом
(The
band
of
gold)
(Золотое
кольцо)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): EARL KIT CARSON
Attention! Feel free to leave feedback.