Lyrics and translation Van Morrison - Celtic New Year
If
I
don't
see
you
through
the
week
Если
я
не
увижу
тебя
через
неделю
See
you
through
the
window
Увидимся
через
окно.
See
you
next
time
that
we're
talking
on
the
telephone
Увидимся
в
следующий
раз
когда
мы
будем
говорить
по
телефону
And
don't
see
you
in
that
Indian
summer
И
я
не
увижу
тебя
этим
бабьим
летом.
Then
I
want
to
see
you
further
on
up
the
road
Тогда
я
хочу
видеть
тебя
дальше
по
дороге.
I
said?
Oh
won't
you
come
back?
Я
сказал:
"О,
неужели
ты
не
вернешься?"
I
have
to
see
you,
my
dear
Я
должен
увидеть
тебя,
моя
дорогая.
Won't
you
come
back
in
the
Celtic
New
Year?
Ты
не
вернешься
на
кельтский
Новый
год?
In
the
Celtic
New
Year?
В
кельтский
Новый
год?
If
I
don't
see
you
when
I'm
going
down
Louisiana
Если
я
не
увижу
тебя,
когда
поеду
в
Луизиану
...
If
I
don't
see
you
when
I'm
down
on
Bourbon
Street
Если
я
не
увижу
тебя
когда
буду
на
Бурбон
Стрит
If
you
don't
see
me
when
I'm
singing,?
Jack
of
diamonds?
Если
ты
не
видишь
меня,
когда
я
пою,
Бубновый
валет?
If
you
don't
see
me
when
I'm
on
my
lucky
streak
Если
ты
не
увидишь
меня,
когда
мне
повезет.
Whoa,
I
want
you,
want
you
to
come
on
back
Эй,
я
хочу
тебя,
хочу,
чтобы
ты
вернулся.
I've
made
it
very
clear
Я
все
ясно
объяснил.
I
want
you
to
come
back
home
in
the
Celtic
New
Year
Я
хочу,
чтобы
ты
вернулась
домой
на
кельтский
Новый
год.
Celtic
New
Year
Кельтский
Новый
Год
If
I
don't
see
you
when
the
bonfires
are
burning,
burning
Если
я
не
увижу
тебя,
когда
горят
костры,
горят
...
If
I
don't
see
you
when
we're
singing,?
The
Gloriana
tune?
Если
я
не
увижу
тебя,
когда
мы
будем
петь
мелодию
Глорианы?
If
I've
got
to
see
you
when
it's
raining
deep
inside
the
forest
Если
я
должен
увидеть
тебя
когда
идет
дождь
глубоко
в
лесу
I
got
to
see
you
at
the
waning
of
the
moon
Я
должен
увидеть
тебя
на
закате
Луны.
Said?
Oh,
won't
you
come
on
back?
О,
Неужели
ты
не
вернешься?
Want
you
to
be
of
good
cheer
Я
хочу,
чтобы
у
тебя
было
хорошее
настроение.
Come
back
home
on
the
Celtic
New
Year?
Вернуться
домой
на
кельтский
Новый
год?
Celtic
New
Year
Кельтский
Новый
Год
Celtic
New
Year
Кельтский
Новый
Год
Celtic
New
Year
Кельтский
Новый
Год
Come
on
home,
come
on
home
Возвращайся
домой,
возвращайся
домой.
Come
on
home,
come
on
home
Возвращайся
домой,
возвращайся
домой.
In
the
Celtic
New
Year
В
кельтском
новом
году
In
the
Celtic
New
Year
В
кельтском
новом
году
Come
on
home,
come
on
home
Возвращайся
домой,
возвращайся
домой.
Come
on
home,
come
on
home
Возвращайся
домой,
возвращайся
домой.
In
the
Celtic
New
Year
В
кельтском
новом
году
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Van Morrison
Attention! Feel free to leave feedback.