Lyrics and translation Van Morrison - Cleaning Windows (Remastered)
Cleaning Windows (Remastered)
Мытье окон (ремастированная версия)
Van
morrison
- cleaning
windows
Ван
Моррисон
- Мытье
окон
Oh,
the
smell
of
the
bakery
from
across
the
street
Ах,
этот
запах
пекарни
через
дорогу
Got
in
my
nose
Щекотал
мне
ноздри,
As
we
carried
our
ladders
down
the
street
Пока
мы
несли
лестницы
по
улице
With
the
wrought-iron
gate
rows
Вдоль
кованых
оград.
I
went
home
and
listened
to
jimmie
rodgers
in
my
lunch-break
В
обеденный
перерыв
я
пришел
домой
и
слушал
Джимми
Роджерса,
Bought
five
woodbines
at
the
shop
on
the
corner
Купил
пять
сигарет
"Вудбайн"
в
магазине
на
углу
And
went
straight
back
to
work.
И
сразу
вернулся
к
работе.
Oh,
sam
was
up
on
top
Сэм
был
наверху,
And
i
was
on
the
bottom
with
the
v
А
я
внизу,
с
этой
вашей
буквой
«V».
We
went
for
lemonade
and
paris
buns
Мы
ходили
за
лимонадом
и
булочками
с
изюмом
At
the
shop
and
broke
for
tea
В
магазин
и
сделали
перерыв
на
чай.
I
collected
from
the
lady
Я
получил
деньги
от
хозяйки
And
i
cleaned
the
fanlight
inside-out
И
вымыл
фрамугу
с
обеих
сторон.
I
was
blowing
saxophone
on
the
weekend
На
выходных
я
играл
на
саксофоне
In
that
down
joint.
В
том
захудалом
кабаке.
What's
my
line?
Чем
я
занимаюсь?
I'm
happy
cleaning
windows
Я
счастлив,
моя
окна.
Take
my
time
Не
тороплюсь,
I'll
see
you
when
my
love
grows
Увижусь
с
тобой,
когда
моя
любовь
окрепнет.
Baby
don't
let
it
slide
Детка,
не
упусти
свой
шанс.
I'm
a
working
man
in
my
prime
Я
рабочий
человек
в
самом
расцвете
сил,
Cleaning
windows
(number
a
hundred
and
thirty-six)
Мою
окна
(номер
сто
тридцать
шесть).
I
heard
leadbelly
and
blind
lemon
Я
слышал
Ледбелли
и
Слепого
Лемона
On
the
street
where
i
was
born
На
улице,
где
я
родился,
Sonny
terry,
brownie
mcghee,
Сонни
Терри,
Брауни
Макги,
Muddy
waters
singin'
"i'm
a
rolling
stone"
Мадди
Уотерс
пел
"Я
катящийся
камень".
I
went
home
and
read
my
christmas
humphreys'
book
on
zen
Я
пришел
домой
и
читал
книгу
Кристофера
Хамфриса
о
дзен,
Curiosity
killed
the
cat
Любопытство
сгубило
кошку.
Kerouac's
"dharma
bums"
and
"on
the
road"
«Бродяг
Дхармы»
и
«На
дороге»
Керуака.
What's
my
line?
Чем
я
занимаюсь?
I'm
happy
cleaning
windows
Я
счастлив,
моя
окна.
Take
my
time
Не
тороплюсь,
I'll
see
you
when
my
love
grows
Увижусь
с
тобой,
когда
моя
любовь
окрепнет.
Baby
don't
let
it
slide
Детка,
не
упусти
свой
шанс.
I'm
a
working
man
in
my
prime
Я
рабочий
человек
в
самом
расцвете
сил,
Cleaning
windows...
Мою
окна...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Van Morrison
Attention! Feel free to leave feedback.