Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                        
                            
                                        Coming 
                                        down 
                                        from 
                                        Downpatrick" 
                            
                                        Выезжая 
                                        из 
                                        Даунпатрика, 
                            
                         
                        
                            
                                        "Stopping 
                                        off 
                                        at 
                                        St. 
                                        John's 
                                        Point" 
                            
                                        останавливаясь 
                                            у 
                                        мыса 
                                        Святого 
                                        Джона, 
                            
                         
                        
                            
                                        "Out 
                                        all 
                                        day 
                                        birdwatching 
                                        and 
                                        the 
                                        craic 
                                        was 
                                        good" 
                            
                                        весь 
                                        день 
                                        наблюдали 
                                        за 
                                        птицами, 
                                            и 
                                        было 
                                        здорово. 
                            
                         
                        
                            
                                        "Stopped 
                                        off 
                                        at 
                                        Strangford 
                                        Lough" 
                            
                                        Остановились 
                                            у 
                                        озера 
                                        Стрэнгфорд, 
                            
                         
                        
                            
                                        "Stopped 
                                        early 
                                        in 
                                        the 
                                        morning" 
                            
                                        рано 
                                        утром, 
                            
                         
                        
                            
                                        "Drove 
                                        through 
                                        Shrigley 
                                        taking 
                                        pictures" 
                            
                                        проехали 
                                        через 
                                        Шригли, 
                                        фотографируя, 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        "And 
                                        on 
                                        to 
                                        Killyleagh" 
                            
                                            и 
                                        дальше 
                                            в 
                                        Киллили. 
                            
                         
                        
                            
                                        "Stopped 
                                        off 
                                        for 
                                        Sunday 
                                        papers 
                                        at 
                                        the 
                            
                                        Остановились 
                                        за 
                                        воскресными 
                                        газетами 
                                            в 
                            
                         
                        
                            
                                        Lecale 
                                        District, 
                                        just 
                                        before 
                                        Coney 
                                        Island" 
                            
                                        районе 
                                        Лекаль, 
                                        прямо 
                                        перед 
                                        Кони-Айлендом. 
                            
                         
                        
                            
                                        "On 
                                        and 
                                        on, 
                            
                                        Всё 
                                        дальше 
                                            и 
                                        дальше, 
                            
                         
                        
                            
                                        Over 
                                        the 
                                        hill 
                                        to 
                                        Ardglass 
                                        in 
                                        the 
                            
                                        через 
                                        холм 
                                            в 
                                        Ардгласс 
                                            в 
                            
                         
                        
                            
                                        Jamjar, 
                                        autumn 
                                        sunshine, 
                                        magnificent" 
                            
                                        старой 
                                        машине, 
                                        осеннее 
                                        солнце, 
                                        великолепно. 
                            
                         
                        
                            
                                        "And 
                                        all 
                                        shining 
                                        through" 
                            
                                            И 
                                        всё 
                                        сияет. 
                            
                         
                        
                            
                                        "Stop 
                                        off 
                                        at 
                                        Ardglass 
                                        for 
                                            a 
                                        couple 
                                        of 
                                        jars 
                                        of 
                                        mussels 
                                        and 
                            
                                        Остановимся 
                                            в 
                                        Ардглассе 
                                        за 
                                        парочкой 
                                        банок 
                                        мидий 
                                            и 
                            
                         
                        
                            
                                        Some 
                                        potted 
                                        herrings 
                                        in 
                                        case 
                                        we 
                                        get 
                                        famished 
                                        before 
                                        dinner" 
                            
                                        немного 
                                        пресервов 
                                        из 
                                        сельди, 
                                        на 
                                        случай, 
                                        если 
                                        проголодаемся 
                                        до 
                                        обеда. 
                            
                         
                        
                            
                                        "On 
                                        and 
                                        on, 
                                        over 
                                        the 
                                        hill 
                                        and 
                                        the 
                                        craic 
                                        is 
                                        good" 
                            
                                        Всё 
                                        дальше 
                                            и 
                                        дальше, 
                                        через 
                                        холм, 
                                            и 
                                        настроение 
                                        отличное. 
                            
                         
                        
                            
                                        "Heading 
                                        towards 
                                        Coney 
                                        Island" 
                            
                                        Направляемся 
                                            к 
                                        Кони-Айленду. 
                            
                         
                        
                            
                                        "I 
                                        look 
                                        at 
                                        the 
                                        side 
                                        of 
                                        your 
                                        face 
                                        as 
                                        the 
                                        sunlight 
                            
                                            Я 
                                        смотрю 
                                        на 
                                        твой 
                                        профиль, 
                                        когда 
                                        солнечный 
                                        свет 
                            
                         
                        
                            
                                        Comes 
                                        streaming 
                                        through 
                                        the 
                                        window 
                                        in 
                                        the 
                                        autumn 
                                        sunshine" 
                            
                                        льётся 
                                        через 
                                        окно 
                                            в 
                                        осеннем 
                                        сиянии. 
                            
                         
                        
                            
                                        "And 
                                        all 
                                        the 
                                        time 
                                        going 
                                        to 
                                        Coney 
                                        Island 
                                        I'm 
                                        thinking" 
                            
                                            И 
                                        всё 
                                        время, 
                                        пока 
                                        мы 
                                        едем 
                                        на 
                                        Кони-Айленд, 
                                            я 
                                        думаю: 
                            
                         
                        
                            
                                        "Wouldn't 
                                        it 
                                        be 
                                        great 
                                        if 
                                        it 
                                        was 
                                        like 
                                        this 
                                        all 
                                        the 
                                        time?" 
                            
                                        "Как 
                                        было 
                                        бы 
                                        здорово, 
                                        если 
                                        бы 
                                        всегда 
                                        было 
                                        так, 
                                        как 
                                        сейчас?" 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Rate the translation 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Only registered users can rate translations.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Writer(s): VAN MORRISON
                    
                    
                
                
                Attention! Feel free to leave feedback.