Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cyrpess Avenue - Live
Cypress Avenue - Live
Well,
I'm
caught
one
more
time
Nun,
ich
bin
wieder
einmal
gefangen
Up
on
Cyprus
Avenue
Oben
auf
der
Cypress
Avenue
Well
I'm
caught
one
more
time
Nun,
ich
bin
wieder
einmal
gefangen
Up
on
Cyprus
Avenue
Oben
auf
der
Cypress
Avenue
Conquered
in
a
car
seat
Ich
sitze
wie
gebannt
im
Auto
And
I'm
looking
straight
at
you
Und
ich
schaue
direkt
zu
dir
And
all
the
little
girls
rhyme
something
Und
all
die
kleinen
Mädchen
reimen
etwas
On
the
way
back
home
from
school
Auf
dem
Heimweg
von
der
Schule
All
the
little
girls
rhyme
something
(something)
All
die
kleinen
Mädchen
reimen
etwas
(etwas)
On
the
way
back
home
from
school
Auf
dem
Heimweg
von
der
Schule
And
the
leaves
fall
one
by
one
by
one
by
one
by
one
by
one
by
one
by
one
Und
die
Blätter
fallen
eins
nach
dem
anderen,
eins
nach
dem
anderen,
eins
nach
dem
anderen,
eins
nach
dem
anderen
Call
the
autumn
time
a
fool
Nennen
die
Herbstzeit
töricht
And
my
tongue
gets
tied
(t,
t,
t...)
Und
meine
Zunge
verknotet
sich
(t,
t,
t...)
Every,
every
time
I
try
to
speak
Jedes,
jedes
Mal,
wenn
ich
versuche
zu
sprechen
And
my
inside
shakes
just
like
a
leaf
on
a
tree
Und
mein
Inneres
zittert
wie
ein
Blatt
am
Baum
If
I
go
walking
by
the
railroad
Wenn
ich
an
der
Eisenbahn
entlanggehe
With
my
cherry,
with
my
cherry
wine
Mit
meinem
Kirsch-,
mit
meinem
Kirschwein
If
I
go
walking
by
the
railroad,
huh
Wenn
ich
an
der
Eisenbahn
entlanggehe,
huh
With
my
cherry,
with
my
cherry
wine
Mit
meinem
Kirsch-,
mit
meinem
Kirschwein
If
I
pass
the
rumbling
station
Wenn
ich
am
dröhnenden
Bahnhof
vorbeikomme
Where
the
lonesome,
lonesome
engine
drivers
pine
Wo
die
einsamen,
einsamen
Lokführer
sich
sehnen
Wait
a
minute,
wait
a
minute,
catch
up
Warte
eine
Minute,
warte
eine
Minute,
hol
auf
Yonder
come
my
lady
Dort
drüben
kommt
meine
Liebste
She
got
rainbow
ribbons
in
her
hair
Sie
hat
Regenbogenbänder
im
Haar
Yonder
come
my
lady
Dort
drüben
kommt
meine
Liebste
Rainbow,
rainbow,
rainbow,
rainbow
Regenbogen-,
Regenbogen-,
Regenbogen-,
Regenbogen-
Ribbons
in
her
hair
Bänder
in
ihrem
Haar
Six
white
horses
and
a
chariot
Sechs
weiße
Pferde
und
ein
Wagen
In
a
procession
In
einer
Prozession
And
I'm
caught
one
more
time
Und
ich
bin
wieder
einmal
gefangen
Way
up
on
the
avenue
Weit
oben
auf
der
Avenue
And
I'm
caught
Und
ich
bin
gefangen
Way
up
on
the
avenue
Weit
oben
auf
der
Avenue
I'm
extremely
wasted
Ich
bin
völlig
neben
mir
Wanna
try
to
get
back
to
you
Will
versuchen,
zu
dir
zurückzukommen
And
nobody,
nobody
Und
niemand,
niemand
Stopping
me,
baby
Hält
mich
auf,
Baby
Heard
you
sayin'
France
(yes)
Hörte
dich
Frankreich
sagen
(ja)
Heard
you
sayin'
France
(France)
Hörte
dich
Frankreich
sagen
(Frankreich)
Heard
you
sayin'
France
(France)
Hörte
dich
Frankreich
sagen
(Frankreich)
Heard
you
sayin'
France
(France)
Hörte
dich
Frankreich
sagen
(Frankreich)
We're
whistlin'
Ich
pfeife
And
you
were
standin'
there
Und
du
standest
da
And
you
were
standin'
there
Und
du
standest
da
And
you
were
standin'
Und
du
standest
And
you
were
standin'
Und
du
standest
And
all
your
revelation
Und
all
deine
Offenbarung
And
all
your
revelation
Und
all
deine
Offenbarung
And
all
your
revelation
Und
all
deine
Offenbarung
And
all
your
Und
all
deine
And
all
your
Und
all
deine
And
all
your
Und
all
deine
And
all
your
Und
all
deine
And
all
your
revelation
Und
all
deine
Offenbarung
Waitin'
me
to
come
Wartend,
dass
ich
komme
Waitin'
me
to
come
Wartend,
dass
ich
komme
Waitin'
me
to
come
Wartend,
dass
ich
komme
Waitin'
me
to
come
Wartend,
dass
ich
komme
Waitin'
me
to
come
Wartend,
dass
ich
komme
Waitin'
me
to
come
and
I
said
Wartend,
dass
ich
komme
und
ich
sagte
Babe,
babe,
babe,
babe
Baby,
Baby,
Baby,
Baby
Babe,
babe,
babe,
babe
Baby,
Baby,
Baby,
Baby
Babe,
babe,
babe,
babe
Baby,
Baby,
Baby,
Baby
Babe,
babe,
babe,
babe
Baby,
Baby,
Baby,
Baby
Babe,
babe,
babe,
babe
Baby,
Baby,
Baby,
Baby
Babe,
babe,
babe,
babe
Baby,
Baby,
Baby,
Baby
Babe,
babe,
babe,
babe
Baby,
Baby,
Baby,
Baby
Babe,
babe,
babe,
babe
Baby,
Baby,
Baby,
Baby
Babe,
babe,
babe,
babe
Baby,
Baby,
Baby,
Baby
Babe,
babe,
babe,
babe,
babe
Baby,
Baby,
Baby,
Baby,
Baby
It's
turned
already
Es
ist
schon
gedreht
It's
too
late
to
stop
now
Es
ist
zu
spät,
um
jetzt
aufzuhören
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Van Morrison
Attention! Feel free to leave feedback.