Van Morrison - Cyrpess Avenue - Live - translation of the lyrics into German

Cyrpess Avenue - Live - Van Morrisontranslation in German




Cyrpess Avenue - Live
Cypress Avenue - Live
Well, I'm caught one more time
Nun, ich bin wieder einmal gefangen
Up on Cyprus Avenue
Oben auf der Cypress Avenue
Well I'm caught one more time
Nun, ich bin wieder einmal gefangen
Up on Cyprus Avenue
Oben auf der Cypress Avenue
Conquered in a car seat
Ich sitze wie gebannt im Auto
And I'm looking straight at you
Und ich schaue direkt zu dir
And all the little girls rhyme something
Und all die kleinen Mädchen reimen etwas
On the way back home from school
Auf dem Heimweg von der Schule
All the little girls rhyme something (something)
All die kleinen Mädchen reimen etwas (etwas)
On the way back home from school
Auf dem Heimweg von der Schule
And the leaves fall one by one by one by one by one by one by one by one
Und die Blätter fallen eins nach dem anderen, eins nach dem anderen, eins nach dem anderen, eins nach dem anderen
Call the autumn time a fool
Nennen die Herbstzeit töricht
And my tongue gets tied (t, t, t...)
Und meine Zunge verknotet sich (t, t, t...)
Every, every time I try to speak
Jedes, jedes Mal, wenn ich versuche zu sprechen
Every
Jedes
And my inside shakes just like a leaf on a tree
Und mein Inneres zittert wie ein Blatt am Baum
Railroad
Eisenbahn
If I go walking by the railroad
Wenn ich an der Eisenbahn entlanggehe
With my cherry, with my cherry wine
Mit meinem Kirsch-, mit meinem Kirschwein
If I go walking by the railroad, huh
Wenn ich an der Eisenbahn entlanggehe, huh
With my cherry, with my cherry wine
Mit meinem Kirsch-, mit meinem Kirschwein
If I pass the rumbling station
Wenn ich am dröhnenden Bahnhof vorbeikomme
Where the lonesome, lonesome engine drivers pine
Wo die einsamen, einsamen Lokführer sich sehnen
Wait a minute, wait a minute, catch up
Warte eine Minute, warte eine Minute, hol auf
Yonder come my lady
Dort drüben kommt meine Liebste
She got rainbow ribbons in her hair
Sie hat Regenbogenbänder im Haar
Yonder come my lady
Dort drüben kommt meine Liebste
Rainbow, rainbow, rainbow, rainbow
Regenbogen-, Regenbogen-, Regenbogen-, Regenbogen-
Ribbons in her hair
Bänder in ihrem Haar
Six white horses and a chariot
Sechs weiße Pferde und ein Wagen
In a procession
In einer Prozession
And I'm caught one more time
Und ich bin wieder einmal gefangen
Way up on the avenue
Weit oben auf der Avenue
And I'm caught
Und ich bin gefangen
Way up on the avenue
Weit oben auf der Avenue
I'm extremely wasted
Ich bin völlig neben mir
Wanna try to get back to you
Will versuchen, zu dir zurückzukommen
And nobody, nobody
Und niemand, niemand
Stopping me, baby
Hält mich auf, Baby
Heard you sayin' France (yes)
Hörte dich Frankreich sagen (ja)
Heard you sayin' France (France)
Hörte dich Frankreich sagen (Frankreich)
Heard you sayin' France (France)
Hörte dich Frankreich sagen (Frankreich)
Heard you sayin' France (France)
Hörte dich Frankreich sagen (Frankreich)
We're whistlin'
Ich pfeife
And you were standin' there
Und du standest da
And you were standin' there
Und du standest da
And you were standin'
Und du standest
There
Da
And you were standin'
Und du standest
And all your revelation
Und all deine Offenbarung
And all your revelation
Und all deine Offenbarung
And all your revelation
Und all deine Offenbarung
And all your
Und all deine
And all your
Und all deine
And all your
Und all deine
Revelation
Offenbarung
And all your
Und all deine
And all your revelation
Und all deine Offenbarung
Waitin' me to come
Wartend, dass ich komme
Waitin' me to come
Wartend, dass ich komme
Waitin' me to come
Wartend, dass ich komme
Waitin' me to come
Wartend, dass ich komme
Waitin' me to come
Wartend, dass ich komme
Waitin' me to come and I said
Wartend, dass ich komme und ich sagte
Babe, babe, babe, babe
Baby, Baby, Baby, Baby
Babe, babe, babe, babe
Baby, Baby, Baby, Baby
Babe, babe, babe, babe
Baby, Baby, Baby, Baby
Babe, babe, babe, babe
Baby, Baby, Baby, Baby
Babe, babe, babe, babe
Baby, Baby, Baby, Baby
Babe, babe, babe, babe
Baby, Baby, Baby, Baby
Babe, babe, babe, babe
Baby, Baby, Baby, Baby
Babe, babe, babe, babe
Baby, Baby, Baby, Baby
Babe, babe, babe, babe
Baby, Baby, Baby, Baby
Babe, babe, babe, babe, babe
Baby, Baby, Baby, Baby, Baby
I said
Ich sagte
Baby
Baby
Baby
Baby
I said
Ich sagte
Mama
Mama
Alright
In Ordnung
It's turned already
Es ist schon gedreht
I said
Ich sagte
Over there?
Da drüben?
It's too late to stop now
Es ist zu spät, um jetzt aufzuhören





Writer(s): Van Morrison


Attention! Feel free to leave feedback.