Van Morrison - Days Like This (Remastered) - translation of the lyrics into German

Days Like This (Remastered) - Van Morrisontranslation in German




Days Like This (Remastered)
Tage wie diese (Remastered)
When it's not always raining there'll be days like this
Wenn es nicht immer regnet, wird es Tage wie diese geben
When there's no one complaining there'll be days like this
Wenn sich niemand beschwert, wird es Tage wie diese geben
When everything falls into place like the flick of a switch
Wenn alles passt wie durch einen Schalterdruck
Well, my mama told me, "There'll be days like this"
Nun ja, meine Mama sagte mir: "Es wird Tage wie diese geben"
When you don't need to worry there'll be days like this
Wenn du dir keine Sorgen machen musst, wird es Tage wie diese geben
When no one's in a hurry there'll be days like this
Wenn niemand in Eile ist, wird es Tage wie diese geben
When you don't get betrayed by that old Judas kiss
Wenn du nicht durch diesen alten Judaskuss verraten wirst
Oh, my mama told me, "There'll be days like this"
Oh, meine Mama sagte mir: "Es wird Tage wie diese geben"
When you don't need an answer there'll be days like this
Wenn du keine Antwort brauchst, wird es Tage wie diese geben
When you don't meet a chancer there'll be days like this
Wenn du keinem Schwindler begegnest, wird es Tage wie diese geben
When all the parts of the puzzle start to look like they fit
Wenn alle Puzzleteile an ihren Platz zu fallen scheinen
Then I must remember there'll be days like this
Dann muss ich mich daran erinnern, dass es Tage wie diese geben wird
There'll be days like this
Es wird Tage wie diese geben
When everyone is up front and they're not playing tricks
Wenn jeder aufrichtig ist und keine Spielchen spielt
When you don't have no freeloaders out to get their kicks
Wenn es keine Schmarotzer gibt, die nur auf ihren Vorteil aus sind
When it's nobody's business the way that you wanna live
Wenn es niemanden etwas angeht, wie du leben willst
I just have to remember there'll be days like this
Ich muss mich nur daran erinnern, dass es Tage wie diese geben wird
When no one steps on my dreams there'll be days like this
Wenn niemand meine Träume zunichtemacht, wird es Tage wie diese geben
When people understand what I mean there'll be days like this
Wenn die Leute verstehen, was ich meine, wird es Tage wie diese geben
When you ring out the changes of how everything is
Wenn du die Veränderungen dessen, wie alles ist, willkommen heißt
Well, my mama told me, "There'll be days like this"
Nun ja, meine Mama sagte mir: "Es wird Tage wie diese geben"
Oh, my mama told me, "There'll be days like this"
Oh, meine Mama sagte mir: "Es wird Tage wie diese geben"
Oh, my mama told me, "There'll be days like this"
Oh, meine Mama sagte mir: "Es wird Tage wie diese geben"
Oh, my mama told me, "There'll be days like this"
Oh, meine Mama sagte mir: "Es wird Tage wie diese geben"
Oh, my mama told me, "There'll be days like this"
Oh, meine Mama sagte mir: "Es wird Tage wie diese geben"





Writer(s): Van Morrison


Attention! Feel free to leave feedback.