Van Morrison - Days Like This - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Van Morrison - Days Like This




Days Like This
Такие дни
When it's not always raining there'll be days like this
Когда дождь прекратится, настанут такие дни, милая,
When there's no one complaining there'll be days like this
Когда никто не жалуется, настанут такие дни, милая,
When everything falls into place like the flick of a switch
Когда всё становится на свои места, словно щелчок выключателя,
Well my mama told me there'll be days like this
Моя мама говорила мне, что будут такие дни, милая,
When you don't need to worry there'll be days like this
Когда тебе не нужно беспокоиться, настанут такие дни, милая,
When no one's in a hurry there'll be days like this
Когда никто никуда не спешит, настанут такие дни, милая,
When you don't get betrayed by that old Judas kiss
Когда тебя не предают поцелуем Иуды,
Oh my mama told me there'll be days like this
О, моя мама говорила мне, что будут такие дни, милая,
When you don't need an answer there'll be days like this
Когда тебе не нужен ответ, настанут такие дни, милая,
When you don't meet a chancer there'll be days like this
Когда ты не встречаешь мошенников, настанут такие дни, милая,
When all the parts of the puzzle start to look like they fit
Когда все части головоломки начинают складываться,
Then I must remember there'll be days like this
Тогда я должен помнить, что будут такие дни, милая,
(There'll be days like this)
(Будут такие дни, милая)
When everyone is up front and they're not playing tricks
Когда все честны и не играют в игры,
When you don't have no freeloaders out to get their kicks
Когда нет нахлебников, желающих получить свою долю,
When it's nobody's business the way that you wanna live
Когда никому не должно быть дела до того, как ты хочешь жить,
I just have to remember there'll be days like this
Я просто должен помнить, что будут такие дни, милая,
When no one steps on my dreams there'll be days like this
Когда никто не топчет мои мечты, настанут такие дни, милая,
When people understand what I mean there'll be days like this
Когда люди понимают, что я имею в виду, настанут такие дни, милая,
When you ring out the changes of how everything is
Когда ты меняешь всё, как оно есть,
Well, my mama told me there'll be days like this
Моя мама говорила мне, что будут такие дни, милая,
Oh na na, nana nana
О на на, нана нана
Oh na na, nana nana
О на на, нана нана
Oh, my mama told me there'll be days like this
О, моя мама говорила мне, что будут такие дни, милая,
Oh, my mama told me there'll be days like this
О, моя мама говорила мне, что будут такие дни, милая,
Oh, my mama told me there'll be days like this
О, моя мама говорила мне, что будут такие дни, милая,
Oh, my mama told me there'll be days like this
О, моя мама говорила мне, что будут такие дни, милая,





Writer(s): Van Morrison


Attention! Feel free to leave feedback.