Van Morrison - Evening Shadows - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Van Morrison - Evening Shadows




Evening Shadows
Вечерние Тени
When evening shadows fall
Когда вечерние тени ложатся,
Minutes seem so long
Минуты кажутся такими долгими.
When evening shadows fall
Когда вечерние тени ложатся,
I′m waiting for the dawn
Я жду рассвета.
I miss you every night
Я скучаю по тебе каждую ночь
Just about this time
Примерно в это время.
You're always on my mind
Ты всегда в моих мыслях,
When evening shadows fall
Когда вечерние тени ложатся.
When evening shadows fall
Когда вечерние тени ложатся,
End up staring at the wall
Я в конечном итоге смотрю на стену.
Even when you′re gone
Даже когда тебя нет рядом,
The feeling's all so strong
Чувство всё такое же сильное.
Want you to come on back
Хочу, чтобы ты вернулась,
Back where you belong
Туда, где твоё место.
So I can sing my song
Чтобы я мог петь свою песню,
When evening shadows fall
Когда вечерние тени ложатся.
Well, I'm living in a dream
Я живу во сне,
And it′s getting so late
И становится так поздно.
And you call my name
И ты зовёшь меня по имени,
And I′m wide awake
И я просыпаюсь.
It might as well be night
Может быть, уже ночь.
I hope that you're alright
Надеюсь, что у тебя всё хорошо.
Well, I just can′t wait
Я просто не могу дождаться,
To get you in my sight
Чтобы увидеть тебя.
I'm here every day
Я здесь каждый день
Just about this time
Примерно в это время,
From dusk ′til dawn
От заката до рассвета,
When evening shadows fall
Когда вечерние тени ложатся.
Well, I'm living in a dream
Я живу во сне,
And it′s getting so late
И становится так поздно.
And you call my name
И ты зовёшь меня по имени,
Then I'm wide awake
И я просыпаюсь.
It might as well be night
Может быть, уже ночь.
Hope that you're alright
Надеюсь, что у тебя всё хорошо.
Well, and I just can′t wait
Я просто не могу дождаться,
To get you in my sight
Чтобы увидеть тебя.
You ask me if I miss you
Ты спрашиваешь, скучаю ли я по тебе.
I say not at all
Я говорю, что совсем нет.
Only every night ′bout this time
Только каждую ночь примерно в это время,
When evening shadows fall
Когда вечерние тени ложатся.
Every night about this time
Каждую ночь примерно в это время,
When evening shadows fail
Когда вечерние тени падают,
You're always on my mind
Ты всегда в моих мыслях,
When evening shadows fall
Когда вечерние тени ложатся.






Attention! Feel free to leave feedback.