Lyrics and translation Van Morrison - Fighting Back is the New Normal
Fighting Back is the New Normal
Давать отпор – это новая норма
Fighting
back
is
the
new
normal
Давать
отпор
– это
новая
норма,
Gotta
take
a
tip
from
the
French
Нужно
взять
пример
с
французов.
Fighting
back
is
essential
Давать
отпор
– это
важно,
Gotta
stop
sittin'
on
the
fence
Хватит
уже
сидеть
на
заборе.
Ain't
gonna
take
it
no
more
Больше
не
буду
это
терпеть,
We
just
can't
go
on
this
way
Мы
просто
не
можем
так
дальше
жить.
Man,
get
up
off
the
floor
Мужчина,
поднимайся
с
пола,
Step
to
the
people
who
saved
the
day
Шагни
навстречу
людям,
которые
спасли
положение.
Fighting
back
is
the
new
normal
Давать
отпор
– это
новая
норма,
Take
a
tip
from
the
French
Возьми
пример
с
французов.
Fighting
back
is
essential
Давать
отпор
– это
важно,
Gotta
stop
sittin'
on
the
fence
Хватит
уже
сидеть
на
заборе.
Ain't
gonna
take
it
no
more
Больше
не
буду
это
терпеть,
Man,
and
it
don't
make
any
sense
Мужчина,
и
в
этом
нет
никакого
смысла.
Open
up
the
door
Открой
дверь,
I
wanna
get
it
for
myself
Я
хочу
получить
это
сам.
Fighting
back
is
the
new
normal
Давать
отпор
– это
новая
норма,
Gotta
take
a
tip
from
the
French
Нужно
взять
пример
с
французов.
Fighting
back
absolutely
is
essential
Давать
отпор
– это
абсолютно
необходимо,
Gotta
stop
sittin'
on
the
fence
Хватит
уже
сидеть
на
заборе.
Ain't
gonna
take
it
no
more
(take
it
no
more)
Больше
не
буду
это
терпеть
(терпеть),
'Cause
it
doesn't
make
any
sense,
no
sense
Потому
что
в
этом
нет
никакого
смысла,
никакого
смысла.
Open
up
the
door
Открой
дверь,
I
got
to
get
it
for
myself
Я
должен
получить
это
сам.
Fighting
back
is
the
new
normal
Давать
отпор
– это
новая
норма,
Gotta
take
a
tip
from
the
French
Нужно
взять
пример
с
французов.
Fighting
back
is
essential
Давать
отпор
– это
важно,
Gotta
stop
sittin'
on
the
fence
Хватит
уже
сидеть
на
заборе.
Fighting
back
is
the
new
normal
Давать
отпор
– это
новая
норма,
Gotta
take
a
tip
from
the
French
Нужно
взять
пример
с
французов.
Fighting
back
absolutely
essential
Давать
отпор
абсолютно
необходимо,
You
gotta
stop
sittin'
on
the
fence
Ты
должна
перестать
сидеть
на
заборе.
You
gotta
stop
sittin'
on
the
fence
Ты
должна
перестать
сидеть
на
заборе.
You
gotta
stop
sittin'
on
the
fence
Ты
должна
перестать
сидеть
на
заборе.
You
gotta
stop
sittin'
on
the
fence
Ты
должна
перестать
сидеть
на
заборе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Van Morrison
Attention! Feel free to leave feedback.