Van Morrison - Fire in the Belly - Alternate Version - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Van Morrison - Fire in the Belly - Alternate Version




Call of the wildest
Зов самого дикого
It's got the best of you
Он взял над тобой верх.
Fire in my heart
Огонь в моем сердце
Fire in my belly too
Огонь в моем животе тоже.
Got a heart and a mind
У меня есть сердце и разум.
And a fire inside
И огонь внутри.
And I'm crazy about you
И я схожу по тебе с ума.
You, you on your high flying cloud
Ты, ты на своем высоком летящем облаке.
You, you when you're laughing out loud
Ты, ты, когда громко смеешься.
You, you with your hidden surprise
Ты, ты со своим скрытым сюрпризом.
You
Вы
Stoke up the engine
Заглуши двигатель!
Bring me my driving wheel, driving wheel
Принеси мне мое ведущее колесо, ведущее колесо.
Once I get started
Как только я начну
You'll know just how I feel
Ты поймешь, что я чувствую.
'Cause I'm crazy 'bout you
Потому что я схожу по тебе с ума .
'Cause I'm crazy 'bout you
Потому что я схожу по тебе с ума .
'Cause I'm crazy 'bout you
Потому что я схожу по тебе с ума .
Gotta get through January, gotta get through February
Нужно пережить январь, нужно пережить февраль.
Gotta get through January, gotta get through February
Нужно пережить январь, нужно пережить февраль.
Gotta get through January, gotta get through February
Нужно пережить январь, нужно пережить февраль.
Gotta get through January, gotta get through February
Нужно пережить январь, нужно пережить февраль.
Gotta get through January
Надо пережить январь.
Spring in my heart
Весна в моем сердце
Fire in my belly too
Огонь в моем животе тоже.
(Fire in my belly too)
(Огонь в моем животе тоже)
(I come apart baby)
разрываюсь на части, детка)
I come apart
Я разрываюсь на части.
(I come apart)
разрываюсь на части)
(I don't know what just to do)
не знаю, что мне делать)
Don't know just what to do
Просто не знаю, что делать.
(Right on)
(Прямо сейчас)
You, you on your high flying cloud
Ты, ты на своем высоком летящем облаке.
You, you when you're laughing out loud
Ты, ты, когда громко смеешься.
You, you with the stars in your eyes
Ты, ты со звездами в глазах.
You, talking 'bout you
Ты, я говорю о тебе.
I gotta get through January, I gotta get through February
Я должен пережить январь, я должен пережить февраль.
Gotta get through January, I gotta get through February
Я должен пережить январь, я должен пережить февраль.
I gotta get through January, I gotta get to February
Я должен пережить январь, я должен добраться до февраля.
Spring in my heart, spring in my heart
Весна в моем сердце, весна в моем сердце.
(Spring in my heart)
(Весна в моем сердце)
Fire, fire in my belly too
Огонь, огонь в моем животе тоже.
(Fire in my belly too)
(Огонь в моем животе тоже)
I come apart
Я разрываюсь на части.
(I come apart baby)
разрываюсь на части, детка)
I come apart
Я разрываюсь на части.
(I come apart)
разрываюсь на части)
I don't know just what to do
Я просто не знаю, что делать.
(I don't know what just to do)
не знаю, что мне делать)
(Right on)
(Прямо сейчас)
(Right on)
(Прямо сейчас)
You, you on your high flying cloud
Ты, ты на своем высоком летящем облаке.
You, (you), you when you're laughing out loud
Ты, (ты), ты, когда громко смеешься.
You, (you), you with the stars in your eyes
Ты, (ты), ты со звездами в глазах.
(You with the stars in your eyes)
(Ты со звездами в глазах)
Talking 'bout you
Говорю о тебе.
(Talking 'bout you)
(Говорю о тебе)
Talking 'bout you
Говорю о тебе.
(Talking 'bout you)
(Говорю о тебе)
You with the stars in your eyes
Ты со звездами в глазах.
(You)
(Ты)
You with your hidden surprise
Ты со своим скрытым сюрпризом
Talking 'bout you
Говорю о тебе.
(Talking 'bout you, talking 'bout you)
(Говорю о тебе, говорю о тебе)
Talking 'bout you
Говорю о тебе.
Talking 'bout you
Говорю о тебе.
(Talking 'bout you)
(Говорю о тебе)





Writer(s): Van Morrison


Attention! Feel free to leave feedback.