Lyrics and translation Van Morrison - Fire in the Belly - Alternate Version
Call
of
the
wildest
Зов
самого
дикого
It's
got
the
best
of
you
Он
взял
над
тобой
верх.
Fire
in
my
heart
Огонь
в
моем
сердце
Fire
in
my
belly
too
Огонь
в
моем
животе
тоже.
Got
a
heart
and
a
mind
У
меня
есть
сердце
и
разум.
And
a
fire
inside
И
огонь
внутри.
And
I'm
crazy
about
you
И
я
схожу
по
тебе
с
ума.
You,
you
on
your
high
flying
cloud
Ты,
ты
на
своем
высоком
летящем
облаке.
You,
you
when
you're
laughing
out
loud
Ты,
ты,
когда
громко
смеешься.
You,
you
with
your
hidden
surprise
Ты,
ты
со
своим
скрытым
сюрпризом.
Stoke
up
the
engine
Заглуши
двигатель!
Bring
me
my
driving
wheel,
driving
wheel
Принеси
мне
мое
ведущее
колесо,
ведущее
колесо.
Once
I
get
started
Как
только
я
начну
You'll
know
just
how
I
feel
Ты
поймешь,
что
я
чувствую.
'Cause
I'm
crazy
'bout
you
Потому
что
я
схожу
по
тебе
с
ума
.
'Cause
I'm
crazy
'bout
you
Потому
что
я
схожу
по
тебе
с
ума
.
'Cause
I'm
crazy
'bout
you
Потому
что
я
схожу
по
тебе
с
ума
.
Gotta
get
through
January,
gotta
get
through
February
Нужно
пережить
январь,
нужно
пережить
февраль.
Gotta
get
through
January,
gotta
get
through
February
Нужно
пережить
январь,
нужно
пережить
февраль.
Gotta
get
through
January,
gotta
get
through
February
Нужно
пережить
январь,
нужно
пережить
февраль.
Gotta
get
through
January,
gotta
get
through
February
Нужно
пережить
январь,
нужно
пережить
февраль.
Gotta
get
through
January
Надо
пережить
январь.
Spring
in
my
heart
Весна
в
моем
сердце
Fire
in
my
belly
too
Огонь
в
моем
животе
тоже.
(Fire
in
my
belly
too)
(Огонь
в
моем
животе
тоже)
(I
come
apart
baby)
(Я
разрываюсь
на
части,
детка)
I
come
apart
Я
разрываюсь
на
части.
(I
come
apart)
(Я
разрываюсь
на
части)
(I
don't
know
what
just
to
do)
(Я
не
знаю,
что
мне
делать)
Don't
know
just
what
to
do
Просто
не
знаю,
что
делать.
(Right
on)
(Прямо
сейчас)
You,
you
on
your
high
flying
cloud
Ты,
ты
на
своем
высоком
летящем
облаке.
You,
you
when
you're
laughing
out
loud
Ты,
ты,
когда
громко
смеешься.
You,
you
with
the
stars
in
your
eyes
Ты,
ты
со
звездами
в
глазах.
You,
talking
'bout
you
Ты,
я
говорю
о
тебе.
I
gotta
get
through
January,
I
gotta
get
through
February
Я
должен
пережить
январь,
я
должен
пережить
февраль.
Gotta
get
through
January,
I
gotta
get
through
February
Я
должен
пережить
январь,
я
должен
пережить
февраль.
I
gotta
get
through
January,
I
gotta
get
to
February
Я
должен
пережить
январь,
я
должен
добраться
до
февраля.
Spring
in
my
heart,
spring
in
my
heart
Весна
в
моем
сердце,
весна
в
моем
сердце.
(Spring
in
my
heart)
(Весна
в
моем
сердце)
Fire,
fire
in
my
belly
too
Огонь,
огонь
в
моем
животе
тоже.
(Fire
in
my
belly
too)
(Огонь
в
моем
животе
тоже)
I
come
apart
Я
разрываюсь
на
части.
(I
come
apart
baby)
(Я
разрываюсь
на
части,
детка)
I
come
apart
Я
разрываюсь
на
части.
(I
come
apart)
(Я
разрываюсь
на
части)
I
don't
know
just
what
to
do
Я
просто
не
знаю,
что
делать.
(I
don't
know
what
just
to
do)
(Я
не
знаю,
что
мне
делать)
(Right
on)
(Прямо
сейчас)
(Right
on)
(Прямо
сейчас)
You,
you
on
your
high
flying
cloud
Ты,
ты
на
своем
высоком
летящем
облаке.
You,
(you),
you
when
you're
laughing
out
loud
Ты,
(ты),
ты,
когда
громко
смеешься.
You,
(you),
you
with
the
stars
in
your
eyes
Ты,
(ты),
ты
со
звездами
в
глазах.
(You
with
the
stars
in
your
eyes)
(Ты
со
звездами
в
глазах)
Talking
'bout
you
Говорю
о
тебе.
(Talking
'bout
you)
(Говорю
о
тебе)
Talking
'bout
you
Говорю
о
тебе.
(Talking
'bout
you)
(Говорю
о
тебе)
You
with
the
stars
in
your
eyes
Ты
со
звездами
в
глазах.
You
with
your
hidden
surprise
Ты
со
своим
скрытым
сюрпризом
Talking
'bout
you
Говорю
о
тебе.
(Talking
'bout
you,
talking
'bout
you)
(Говорю
о
тебе,
говорю
о
тебе)
Talking
'bout
you
Говорю
о
тебе.
Talking
'bout
you
Говорю
о
тебе.
(Talking
'bout
you)
(Говорю
о
тебе)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Van Morrison
Attention! Feel free to leave feedback.