Van Morrison - Fool for You - Live at Montreux - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Van Morrison - Fool for You - Live at Montreux




Fool for You - Live at Montreux
Дурак из-за тебя - Живое выступление в Монтрё
And this says Ray Charles is here
И тут объявляют, что здесь Рэй Чарльз
I know you told me, Lord, such along time ago
Я помню, как ты сказала мне, Господи, так давно,
How you said that you didn't want me around
Что не хочешь меня видеть рядом.
Said you don't love me no more
Сказала, что больше не любишь меня.
But I, but I, but I, I wanna know
Но я, но я, но я, я хочу знать,
What makes me be wanna be a fool for you?
Что заставляет меня быть дураком из-за тебя?
No, no, no, no
Нет, нет, нет, нет.
It ain't your clothes, it ain't your walk
Дело не в твоей одежде, не в твоей походке,
Lord, ain't your crazy, crazy talk
Господи, и не в твоих безумных речах.
Blah-blah-blah-blah-blah-blah
Бла-бла-бла-бла-бла-бла.
I wanna know what it is
Я хочу знать, что это,
What makes me fell wanna say I'm a fool for you?
Что заставляет меня говорить, что я дурак из-за тебя?
Fool for you
Дурак из-за тебя.
Did you ever wake up in the morning
Просыпалась ли ты когда-нибудь утром,
Sure about break of day
С первыми лучами рассвета,
Head's over, feel your pillow
Голова кругом, трогаешь подушку,
Where your baby used to lay
Где раньше лежала твоя любимая?
In the pillow you're crying
В подушку ты плачешь,
Like you never cried before
Как никогда раньше не плакала.
You were cryin' so hard
Ты плакала так сильно,
Yell your blues to the neighbour next door
Что твои рыдания слышал сосед за стенкой.
Ever since I was five, five years old
С пяти, с пяти лет
I've been a fool for you
Я был дураком из-за тебя.
Way down in my soul
Глубоко в душе
I've been a fool for you
Я был дураком из-за тебя.
Oh, how your lovin' makes me feel
О, как твоя любовь заставляет меня чувствовать,
Oh Lord, how it makes me be
О, Господи, как она заставляет меня быть,
I still myself feel some heal
Я все еще чувствую какое-то исцеление.
Oh, oh-yeah
О, о-да.
Thank you
Спасибо.





Writer(s): Ray Charles


Attention! Feel free to leave feedback.