Van Morrison - Foreign Window - Live at Montreux - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Van Morrison - Foreign Window - Live at Montreux




I saw you from a foreign window
Я видел тебя из чужого окна.
Bearing down the sufferin' road
Мы несемся по дороге страданий.
You were carryin' your burden
Ты нес свою ношу.
To the palace of the lord
Во дворец господа!
To the palace of the lord
Во дворец господа!
I spied you from a foreign window
Я наблюдал за тобой из чужого окна.
When the lilacs were in bloom
Когда сирень была в цвету.
And the sun shone through your window pane
И солнце светило сквозь твое оконное стекло.
To the place you kept your books
Туда, где ты хранил свои книги.
You were reading on your sofa
Ты читала на диване.
You were singin' every prayer
Ты пел каждую молитву.
That the masters had instilled in you
Что мастера вселили в тебя.
Since lord byron loved despair
С тех пор как лорд Байрон полюбил отчаяние
In the palace of the lord
Во дворце господа.
In the palace of the lord
Во дворце господа.
And if you get it right this time
И если на этот раз ты все сделаешь правильно
You don't have to come back again
Тебе не нужно возвращаться снова.
And if you get it right this time
И если на этот раз ты все сделаешь правильно
There's no need to explain
Нет нужды объяснять.
I saw you from a foreign
Я видел тебя с другой стороны.
Bearing down the sufferin' road
Мы несемся по дороге страданий.
You were carryin' your burden
Ты нес свою ношу.
You were singing about rimbaud
Ты пела о Рембо.
I was going down to geneva
Я собирался в Женеву.
When the kingdom had been found
Когда было найдено королевство.
I was giving you protection
Я защищал тебя.
From the loneliness of the crowd
От одиночества толпы.
In the palace of the lord
Во дворце господа.
In the palace of the lord
Во дворце господа.
They were giving you religion
Они давали тебе религию.
Breaking bread and drinking wine
Преломлять хлеб и пить вино.
And you laid out on the green hills
И ты лежал на зеленых холмах.
Just like when you were a child
Совсем как в детстве.
I saw you from a foreign window
Я видел тебя из чужого окна.
You were trying to find your way back home
Ты пытался найти дорогу домой.
You were carrying your defects
Ты несла в себе свои недостатки.
Sleeping on a pallet on the floor
Спать на тюфяке на полу.
In the palace of the lord
Во дворце господа.
In the palace of the lord
Во дворце господа.
In the palace of the lord
Во дворце господа.





Writer(s): V. Morrison


Attention! Feel free to leave feedback.