Van Morrison - Glad Tidings - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Van Morrison - Glad Tidings




And they'll lay you down, low and easy
И они уложат тебя, низко и легко.
And it looks like you kids will stay Christmas
И похоже, что вы, дети, останетесь на Рождество.
It demands that you travel the distance
Это требует, чтобы ты преодолел расстояние.
So believe no lies
Так что не верь лжи.
Dry your eyes and realize by surprise
Вытри слезы и осознай это, застигнутый врасплох.
Lalalala, lalalala, lalalala, lalalala
Лалалала, лалалала, лалалала, лалалала
Lalalala, lalalala, lalalala, lalalala
Лалалала, лалалала, лалалала, лалалала
And the business will shake hands and talk in numbers
И бизнес будет пожимать руки и говорить цифрами.
And the princess will wake up from her slumber
И принцесса пробудится ото сна.
Then all the knights will step fourth with their arm bands
Тогда все рыцари станут четвертыми со своими повязками на руках.
And every stranger you meet in the street will make demands
И каждый незнакомец, которого ты встретишь на улице, будет предъявлять требования.
So believe no lies
Так что не верь лжи.
And dry your eyes and realize by surprise
Вытри слезы и осознай это неожиданно.
Lalalala, lalalala, lalalala, lalalala
Лалалала, лалалала, лалалала, лалалала
Lalalala, lalalala, lalalala, lalalala
Лалалала, лалалала, лалалала, лалалала
And we'll send you glad tidings from New York
И мы пришлем вам радостные вести из Нью-Йорка.
Open up your eyes so you may see
Открой глаза, чтобы увидеть.
Ask you not to read between the lines
Прошу тебя не читать Между строк.
Hope that you will come right in on time, oh
Надеюсь, ты придешь как раз вовремя, о
And they'll talk to you while you're in trances
И они будут говорить с тобой, пока ты в трансе.
And you'll visualize not taking any chances
И ты представишь, что не хочешь рисковать.
But meet them halfway with love, peace and persuasion
Но встречайте их на полпути с любовью, миром и убеждением.
And expect them to rise for the occasion
И ожидайте, что они поднимутся по этому случаю.
Don't it gratify when you see it materialize
Разве это не доставляет тебе удовольствия, когда ты видишь, как оно материализуется?
Right in front of your eyes by surprise
Прямо у тебя на глазах от неожиданности
Lalalala, lalalala, lalalala, lalalala
Лалалала, лалалала, лалалала, лалалала
Lalalala, lalalala, lalalala, lalalala
Лалалала, лалалала, лалалала, лалалала
And we'll send you glad tidings from New York
И мы пришлем вам радостные вести из Нью-Йорка.
Open up your eyes so you may see
Открой глаза, чтобы увидеть.
Ask you not to read between the lines
Прошу тебя не читать Между строк.
Hope that you will come right in on time, woah
Надеюсь, ты придешь как раз вовремя, уоу
And they'll lay you down, low and easy
И они уложат тебя, низко и легко.





Writer(s): Morrison George Ivan


Attention! Feel free to leave feedback.