Lyrics and translation Van Morrison - High Summer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
By
the
mansion
on
the
hillside
У
особняка
на
склоне
холма
Red
sports
car
comes
driving
down
the
road
Красный
спорткар
едет
по
дороге
And
pulls
up
into
the
driveway
И
въезжает
на
подъездную
дорожку
And
a
story
does
unfold
И
история
разворачивается
She′s
standing
by
the
rhododendrons
Ты
стоишь
у
рододендронов
Where
the
roses
are
in
bloom
Где
розы
в
цвету
Looking
out
at
the
atlantic
ocean
Смотришь
на
Атлантический
океан
And
in
her
head
she
hums
this
tune
И
в
твоей
голове
звучит
эта
мелодия
Thank
god
the
dark
nights
are
drawing
in
again
Слава
богу,
темные
ночи
снова
наступают
'Cos
high
summer
has
got
me
down
Потому
что
разгар
лета
меня
угнетает
I′ll
wait
till
the
end
of
august
Я
подожду
до
конца
августа
And
get
off
this
merry-go-round
И
сойду
с
этой
карусели
And
they
shut
him
out
of
paradise
И
его
изгнали
из
рая
Called
him
lucifer
and
frowned
Назвали
Люцифером
и
нахмурились
She
took
pride
in
what
god
made
him
Ты
гордилась
тем,
каким
Бог
его
создал
Even
before
the
angels
shot
him
down
to
the
ground
Еще
до
того,
как
ангелы
сбросили
его
на
землю
He's
a
light
out
of
the
darkness
Он
— свет
из
тьмы
And
he
wears
a
starry
crown
И
он
носит
звездную
корону
If
you
see
him,
nothing
will
shake
him
Если
ты
увидишь
его,
ничто
его
не
поколеблет
'Cos
high
summer
has
got
him
low
down
Потому
что
разгар
лета
его
угнетает
High
summer′s
got
him
lonesome
Разгар
лета
делает
его
одиноким
Eyen
when
he
makes
the
rounds
Даже
когда
он
появляется
в
обществе
There′s
been
no
two
ways
about
it
В
этом
нет
никаких
сомнений
High
summer's
got
him
low
down
Разгар
лета
его
угнетает
Checked
in
to
the
tiny
village
by
the
lakeside
Заселился
в
крошечную
деревню
на
берегу
озера
Settled
down
to
start
a
new
Устроился,
чтобы
начать
новую
жизнь
Far
away
from
the
politicians
Вдали
от
политиков
And
the
many
chosen
few
И
многих
избранных
Far
away
trom
the
jealousy
factor
Вдали
от
зависти
And
everything
that
was
tearing
him
apart
И
всего,
что
разрывало
его
на
части
Far
away
from
the
organ
grinder
Вдали
от
шарманщика
And
everyone
that
played
their
part
И
всех,
кто
играл
свою
роль
And
they
shut
him
out
of
paradise
И
его
изгнали
из
рая
Called
him
lucifer
and
frowned
Назвали
Люцифером
и
нахмурились
′Cos
he
took
pride
in
what
god
made
him
Потому
что
он
гордился
тем,
каким
Бог
его
создал
Eyen
before
the
angels
shot
him
to
the
ground
Еще
до
того,
как
ангелы
сбросили
его
на
землю
He's
a
light
out
of
the
darkness
Он
— свет
из
тьмы
And
he
wears
a
starry
crown
И
он
носит
звездную
корону
If
you
see
him
nothings
shaken
Если
ты
увидишь
его,
ничто
его
не
поколеблет
′Cos
high
summer's
got
him
low
down
Потому
что
разгар
лета
его
угнетает
High
summer′s
on
the
rebound
Разгар
лета
возвращается
High
summer's
got
him
low
down
Разгар
лета
его
угнетает
High
summer's
on
the
rebound
Разгар
лета
возвращается
High
summer′s
got
him
down,
low
down
Разгар
лета
его
угнетает,
угнетает
High
summer′s
on
the
rebound
Разгар
лета
возвращается
High
summer's
got
him
low
down
Разгар
лета
его
угнетает
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Van Morrison
Attention! Feel free to leave feedback.