Lyrics and translation Van Morrison - I Ain’t No Celebrity
I
ain't
no
celebrity
Я
никакая
не
знаменитость
Playin'
music
is
enough
for
me
Мне
достаточно
играть
музыку.
I
don't
wanna
please
everybody
Я
не
хочу
всем
угождать
I
just
wanna
please
myself,
don't
you
see?
Я
просто
хочу
доставить
себе
удовольствие,
разве
ты
не
видишь?
Not
tryna
live
up
to
anyone's
expectations
Не
пытаюсь
оправдать
ничьих
ожиданий
Tryna
please,
tryna
please
everyone
Пытаюсь,
пожалуйста,
пытаюсь
угодить
всем
Everybody
else
is
already
taken
Все
остальные
уже
заняты
You
got
to
be
yourself
Ты
должен
быть
самим
собой
Well,
I
ain't
no
celebrity
Что
ж,
я
никакая
не
знаменитость
Playin'
and
singin'
is
enough
for
me
Мне
достаточно
играть
и
петь.
I
ain't
no
celebrity
Я
никакая
не
знаменитость
Baby,
I
don't
care,
don't
care
whether
you
agree
Детка,
мне
все
равно,
мне
все
равно,
согласна
ли
ты
I
don't
have
to
live
up
to
the
media
Я
не
обязан
соответствовать
требованиям
средств
массовой
информации
Show
them
those
expectations
and
all
that
stuff
Покажите
им
эти
ожидания
и
все
такое
прочее
Thank
my
lucky
stars,
there's
never
any
guarantees
Слава
моим
счастливым
звездам,
никогда
не
бывает
никаких
гарантий
I
understand
that's
the
way
it
is
Я
понимаю,
что
так
оно
и
есть
'Cause
I
ain't
no
celebrity
Потому
что
я
никакая
не
знаменитость
Playin'
and
singin'
is
enough
for
me
Мне
достаточно
играть
и
петь.
I
ain't
no
celebrity
Я
никакая
не
знаменитость
Listen,
baby,
I
don't
care
whether
you
agree
Послушай,
детка,
мне
все
равно,
согласна
ты
или
нет
I
don't
wanna
live
up
to
media's
show
business
Я
не
хочу
соответствовать
медиа-шоу-бизнесу
Expectations
are
just
that,
my
lucky
stars
Ожидания
именно
такие,
мои
счастливые
звезды
I
realize
never
any
guarantee
of
anything
Я
понимаю,
что
никогда
ни
на
что
нельзя
дать
никаких
гарантий
I
understand,
that's
just
the
way
it
is
Я
понимаю,
просто
так
оно
и
есть
Hey,
I
ain't
no
celebrity
Эй,
я
никакая
не
знаменитость
Singin'
and
playin'
is
enough
for
me
Мне
достаточно
петь
и
играть.
I
ain't
no
celebrity
Я
никакая
не
знаменитость
Baby,
I
don't
care
whether
you
agree
Детка,
мне
все
равно,
согласна
ты
или
нет
I'm
not
here
to
live
up
to
anyone's
expectations
Я
здесь
не
для
того,
чтобы
оправдывать
чьи-либо
ожидания
All
that
tryna
please
everyone,
I
wanna
please
myself
Все
эти
попытки
угодить
всем,
я
хочу
угодить
себе.
If
that's
not
enough
for
you,
then
that's
too
tough
Если
вам
этого
недостаточно,
то
это
слишком
сложно
I
just
wanna
put
out
my
stuff
Я
просто
хочу
разложить
свои
вещи
I
ain't
no
celebrity
Я
никакая
не
знаменитость
Playin'
and
singin',
that's
enough
for
me
Играю
и
пою,
этого
для
меня
достаточно
I
don't
wanna
please
everybody
Я
не
хочу
всем
угождать
I
just
wanna
please
myself,
you
see?
Я
просто
хочу
доставить
себе
удовольствие,
понимаешь?
I
ain't
no
celebrity
Я
никакая
не
знаменитость
Playin'
my
music,
singin'
is
enough
for
me
Играю
свою
музыку,
пою
- этого
мне
достаточно
And
I
ain't
no
celebrity
И
я
никакая
не
знаменитость
Baby,
I
don't
care
whether
anyone
agrees,
agrees
with
me
Детка,
мне
все
равно,
согласен
ли
кто-нибудь,
согласен
ли
со
мной
I
don't
care
if
you
don't
agree,
oh,
just
see
Мне
все
равно,
если
ты
не
согласен,
о,
просто
посмотри
I
don't
care
(I
don't
care)
if
you
don't
agree
Мне
все
равно
(мне
все
равно),
если
ты
не
согласен
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Van Morrison
Attention! Feel free to leave feedback.