Lyrics and translation Van Morrison - In Search of Grace
In Search of Grace
В поисках благодати
In
search
of
grace,
can't
find
no
trace
В
поисках
благодати,
не
могу
найти
и
следа
How
could
she
just
disappear
from
the
street?
Как
ты
могла
просто
исчезнуть
с
улицы?
Some
remember,
none
recall
Некоторые
помнят,
никто
не
может
вспомнить
точно
Just
when
she
slipped
off
the
radar
Когда
же
ты
пропала
с
радаров
It
was
somewhere
between
sixty-seven
or
eight
Это
было
где-то
между
шестьдесят
седьмым
или
восьмым
Many
are
concerned
with
her
fate
Многие
обеспокоены
твоей
судьбой
People
lit
up
when
they
saw
her
face
Люди
светлели,
когда
видели
твое
лицо
All
was
well
with
a
sense
of
place
Всё
было
хорошо,
чувствовалась
гармония
In
search
of
grace,
but
I
can't
find
a
trace
В
поисках
благодати,
но
я
не
могу
найти
и
следа
How
could
she
just
disappear
from
our
streets?
Как
ты
могла
просто
исчезнуть
с
наших
улиц?
Some
remember,
none
recall
Некоторые
помнят,
никто
не
может
вспомнить
точно
Just
when
she
went
off
the
radar
Когда
же
ты
пропала
с
радаров
Somewhere
between
sixty-seven
or
eight
Где-то
между
шестьдесят
седьмым
или
восьмым
Wonder
what
happened,
become
of
her
fate
Интересно,
что
случилось,
какова
твоя
судьба
Got
to
get
back
to
that
sacred
space
Хочу
вернуться
в
то
святое
место
That's
why
I'm
always
in
search
of
grace
Вот
почему
я
всегда
в
поисках
благодати
All
the
people
lit
up
when
they
saw
her
face
Все
люди
светлели,
когда
видели
твое
лицо
Always
with
some
sense
of
place
Всегда
с
ощущением
гармонии
Somebody
said
she
went
away
Кто-то
сказал,
что
ты
ушла
When
I'm
always
searching
for
grace
Когда
я
всегда
ищу
благодать
Somewhere
between
sixty-seven
or
eight
Где-то
между
шестьдесят
седьмым
или
восьмым
She
seemed
to
disappear
from
our
street
Ты
словно
исчезла
с
нашей
улицы
Some
remember,
none
recall
Некоторые
помнят,
никто
не
может
вспомнить
точно
Just
when
she
went
off
the
radar
Когда
же
ты
пропала
с
радаров
All
the
people
lit
up
when
they
saw
her
lovely
face
Все
люди
светлели,
когда
видели
твое
прекрасное
лицо
Always
well,
always
well
with
a
sense
of
place
Всегда
хорошо,
всегда
хорошо
с
ощущением
гармонии
Always
remembere
peace
in
the
night
Всегда
помнил
покой
в
ночи
Well,
I'm
always
searching
for
grace
Что
ж,
я
всегда
ищу
благодать
Buh-yeah-ah-yeah-ah-yeah-ah-yeah-ah-la-la
Ба-йа-а-йа-а-йа-а-йа-а-ла-ла
Ah-yeah-la-la-sur-yeah-la-la-duh-duh-duh-la-la
А-йа-ла-ла-сур-йа-ла-ла-ду-ду-ду-ла-ла
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Van Morrison
Attention! Feel free to leave feedback.