Van Morrison - It Once Was My Life - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Van Morrison - It Once Was My Life




There were people on the sidewalks (sidewalks)
Там были люди на тротуарах (тротуарах).
Strolling down the avenues (aveneus)
Прогуливаясь по проспектам (aveneus)
They were sitting outside in cafes (cafes)
Они сидели на улице в кафе (кафе).
We were looking for the muse (for the muse)
Мы искали музу (для Музы).
Well, I was locked in by the system
Что ж, я был заперт системой.
Where no freedom is the rule
Где нет свободы-это правило.
Now, I spend all my time (all my time)
Теперь я провожу все свое время (все свое время).
Just tryin' to make it understood (understood)
Я просто пытаюсь это понять (понять).
"It once was my life"
"Когда-то это была моя жизнь".
That's what everybody said
Так все говорили.
All the things I used to do and the people that we're friends
Все, что я делал раньше, и люди, с которыми мы дружим.
I've got to make it mean something at the end of the day
Я должен сделать так, чтобы это что-то значило в конце дня.
It once was my life, they can't take that away
Когда-то это была моя жизнь, этого у меня не отнять.
Trials and tribulations
Испытания и невзгоды
And stupidity still rules
И глупость все еще правит.
Sometimes, it looks like I'm on a ship of fools
Иногда мне кажется, что я нахожусь на корабле дураков.
It once was my life
Когда-то это была моя жизнь.
When my message was just the street
Когда мое послание было просто улицей
Then it became something else
Потом это стало чем-то другим.
And now it's incomplete
И теперь она не завершена.
I'm just trying to get back to when,
Я просто пытаюсь вернуться в то время, когда ...
Can somebody please shed some light?
Кто-нибудь, пожалуйста, может пролить свет?
It used to be my life, it used to be uptight
Когда-то это была моя жизнь, когда-то она была напряженной.
Trials and tribulations
Испытания и невзгоды
And stupidity still rules
И глупость все еще правит.
Some days it just feels like
Иногда мне просто кажется, что ...
I'm on a ship of fools
Я на корабле дураков.
I'm back here on the boards
Я снова здесь, на доске.
I can hear the engines roar
Я слышу рев двигателей.
Everybody's got to pay, some people got to pay more
Все должны платить, некоторые должны платить больше.
Well, you can tell the people anything
Что ж, ты можешь рассказать людям все, что угодно.
Spoon feed them anything you like
Корми их с ложечки чем хочешь
It used to be so simple, it used to be my life
Раньше все было так просто, это была моя жизнь.
Now everything is so complicated
Теперь все так сложно.
Just to speak or use the phone
Просто поговорить или позвонить.
Some people try to use me
Некоторые пытаются использовать меня.
Just 'cause they don't have their own
Просто потому, что у них нет своих.
Don't know who's round the corner, trying to sell me some more tripe
Не знаю, кто там, за углом, пытается продать мне еще рубцов.
It used to be my life, it used to be my life
Когда-то это была моя жизнь, когда-то это была моя жизнь.
It used to be my life, it used to be my life
Когда-то это была моя жизнь, когда-то это была моя жизнь.
It used to be my life, it used to be my life
Когда-то это была моя жизнь, когда-то это была моя жизнь.
It used to be my life, it used to be my life
Когда-то это была моя жизнь, когда-то это была моя жизнь.





Writer(s): VAN MORRISON


Attention! Feel free to leave feedback.