Lyrics and translation Van Morrison - Look What the Good People Done
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Look What the Good People Done
Посмотри, что сделали эти хорошие люди
They
were
drinkin'
his
wine
Они
пили
его
вино,
They
were
usin'
his
name
Они
использовали
его
имя,
They
were
takin'
the
time
to
take
Они
не
жалели
времени,
His
name
in
vain
Чтобы
порочить
его
имя.
Look
what
the
good
people
done
to
him
Посмотри,
дорогая,
что
эти
хорошие
люди
с
ним
сделали,
Look
what
the
good
people
done
to
him
Посмотри,
что
эти
хорошие
люди
с
ним
сделали,
They
were
havin'
their
fun
Они
развлекались,
Look
what
the
good
people
done
Посмотри,
что
сделали
эти
хорошие
люди.
Well,
the
good
people
say
things
that
they
Хорошие
люди
говорят
то,
что
они
Don't
really
mean
На
самом
деле
не
думают,
They
look
so
convincing
'cause
they're
Они
выглядят
так
убедительно,
потому
что
So
squeaky
clean
Так
безупречны.
Look
what
the
good
people
done
to
him
Посмотри,
что
эти
хорошие
люди
с
ним
сделали,
Look
what
the
good
people
done
to
him
Посмотри,
что
эти
хорошие
люди
с
ним
сделали,
It's
a
million
to
one
Миллион
к
одному,
Look
what
the
good
people
done
Посмотри,
что
сделали
эти
хорошие
люди.
They
put
him
on
walkin'
down,
they
said
Они
заставили
его
идти,
сказав:
"Let's
go
on
with
the
show"
"Давай
продолжим
шоу,"
And
they
pad
him
on
whiskey
and
said:
"Boy,
you've
got
to
go"
И
напоили
его
виски,
сказав:
"Парень,
ты
должен
идти."
Look
what
the
good
people
done
to
him
Посмотри,
что
эти
хорошие
люди
с
ним
сделали,
Look
what
the
good
people
done
to
him
Посмотри,
что
эти
хорошие
люди
с
ним
сделали,
He's
on
the
highway
to
none
Он
на
пути
в
никуда,
Look
what
the
good
people
done
Посмотри,
что
сделали
эти
хорошие
люди.
All
the
newspaper
men
Все
газетчики
They
were
lookin'
for
names
Искали
имена,
Pulled
him
out
of
a
hat
Вытащили
его
имя
из
шляпы,
They
needed
someone
to
blame
Им
нужен
был
кто-то,
кого
можно
обвинить.
Look
what
the
good
people
done
to
him
Посмотри,
что
эти
хорошие
люди
с
ним
сделали,
Look
what
the
good
people
done
to
him
Посмотри,
что
эти
хорошие
люди
с
ним
сделали,
He
thought
he
was
the
one
Он
думал,
что
он
единственный,
Look
what
the
good
people
done
Посмотри,
что
сделали
эти
хорошие
люди.
Well,
the
good
people
say
Хорошие
люди
говорят:
"Keep
your
nose
to
the
ground"
"Не
задирай
нос,"
Then
they'll
build
you
right
up
Потом
они
тебя
возвысят,
Just
to
knock
you
right
down
Только
чтобы
сбить
с
ног.
Look
what
the
good
people
done
to
you
Посмотри,
что
эти
хорошие
люди
с
тобой
сделали,
Look
what
the
good
people
done
to
you
Посмотри,
что
эти
хорошие
люди
с
тобой
сделали,
They
were
gettin'
their
kicks
Они
получали
удовольствие,
Look
what
the
good
people
nixed
Посмотри,
что
эти
хорошие
люди
испортили.
Look
what
the
good
people
done
to
me
Посмотри,
что
эти
хорошие
люди
со
мной
сделали,
Look
what
the
good
people
done
to
me
Посмотри,
что
эти
хорошие
люди
со
мной
сделали,
Look
what
the
good
people
done
to
me
Посмотри,
что
эти
хорошие
люди
со
мной
сделали,
Look
what
the
good
people
done
to
me
Посмотри,
что
эти
хорошие
люди
со
мной
сделали,
They
were
havin'
no
fun
Им
не
было
весело,
Look
what
the
good
people
done
Посмотри,
что
сделали
эти
хорошие
люди.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Van Morrison
Attention! Feel free to leave feedback.