Van Morrison - Medley: So Quiet In Here / That's Where It's At - Live - translation of the lyrics into German




Medley: So Quiet In Here / That's Where It's At - Live
Medley: So Ruhig Hier Drin / Genau Da Ist Es - Live
Foghorns blowing in the night
Nebelhörner tuten in der Nacht
Salt sea air in the morning breeze
Salzige Seeluft in der Morgenbrise
Moving up and down, up and down, up and down the coastline
Bewegen sich auf und ab, auf und ab, auf und ab die Küste entlang
This must be what it's all about
Das muss es sein, worum es geht
This must be what paradise feels like
So muss sich das Paradies anfühlen
This must be what paradise is like
So muss das Paradies sein
So cool in here, so cool
So toll hier drin, so toll
So cool in here
So toll hier drin
Warm look of radiance on your face
Warmer strahlender Blick auf deinem Gesicht
And your heart beating close to mine
Und dein Herz schlägt nah an meinem
Fade away, fade away, fade away
Verblassen, verblassen, verblassen
Fade away in black and white
In Schwarzweiß verblassen
This must be what it's all about
Das muss es sein, worum es geht
This must be what paradise is like
So muss das Paradies sein
This must be what paradise is like
So muss das Paradies sein
Baby, it's so, so quiet in here
Baby, es ist so, so ruhig hier drin
So peaceful in here
So friedlich hier drin
It'so quiet in here
Es ist so ruhig hier drin
John Savannah, one more time
John Savannah, noch einmal
Big ships sailin' out in the night
Große Schiffe segeln hinaus in die Nacht
And we movin', movin', movin', movin' way across the waves
Und wir bewegen uns, bewegen uns, bewegen uns, bewegen uns weit über die Wellen
Headin' for some other shore
Auf dem Weg zu einem anderen Ufer
Maybe baby, maybe baby, maybe baby
Vielleicht Baby, vielleicht Baby, vielleicht Baby
Maybe we can dream on, dream on, keep on dreamin' on
Vielleicht können wir weiterträumen, weiterträumen, immer weiterträumen
This must be what paradise feels like
So muss sich das Paradies anfühlen
This must be what paradise feels like
So muss sich das Paradies anfühlen
It's so cool to be here
Es ist so toll, hier zu sein
In here, it's inside, in here
Hier drin, es ist drinnen, hier drin
Listenin' to the music
Der Musik lauschen
On the stereo Sam Cooke singin'
Auf der Stereoanlage singt Sam Cooke
"Let The Good Times Roll"
"Let The Good Times Roll"
"You Send Me" and "That's Where It's At"
"You Send Me" und "That's Where It's At"
With the lights down way down low
Mit den Lichtern ganz, ganz runtergedimmt
Music soft and slow
Musik sanft und langsam
Someone you love so
Jemand, den du so liebst
That's where it's at
Genau da ist es
The world turned upside down
Die Welt steht kopf
And makin' not a sound
Und macht keinen Laut
Nobody else around
Niemand sonst in der Nähe
Baby, that's where it's at
Baby, genau da ist es
'Cause that's where it's at, pretty baby
Denn genau da ist es, hübsches Baby
That's where it's at
Genau da ist es
That's where it's at, pretty baby
Genau da ist es, hübsches Baby
I know, tell 'em that's where it's at
Ich weiß, sag ihnen, genau da ist es
Tell 'em one time
Sag es ihnen einmal
Yeah, that's where (that's where)
Ja, genau da (genau da)
Yeah, that's where it's at, pretty baby
Ja, genau da ist es, hübsches Baby
Lord, I know that's where it's at
Herr, ich weiß, genau da ist es
That's where it's at, pretty baby
Genau da ist es, hübsches Baby
I know, that's where it's at
Ich weiß, genau da ist es
Thank you
Danke






Attention! Feel free to leave feedback.