Lyrics and translation Van Morrison - Midnight Special
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Midnight Special
Полуночный экспресс
Let
the
midnight
special
Пусть
полуночный
экспресс
Let
the
midnight
special
Пусть
полуночный
экспресс
Shine
it's
light
on
me
Осветит
меня
своим
светом
Shine
a
light
on
me
Осветит
меня,
милая
Let
the
midnight
special
Пусть
полуночный
экспресс
Let
the
midnight
Пусть
полуночный
Shine
it's
ever
loving
light
on
me
Осветит
меня
своим
вечным
любящим
светом
Ever
loving
light
on
me
Вечным
любящим
светом,
милая
Yonder
come
miss
Rosey
Вон
идет
мисс
Рози
How
in
the
world
do
you
know?
Откуда
ты
знаешь,
родная?
How
in
the
world
do
you
know?
Откуда
ты
знаешь,
милая?
Well,
I
know
her
by
her
apron
Ну,
я
узнаю
ее
по
фартуку
And
the
dress
she
wore
И
платью,
которое
на
ней
Umbrella
on
her
shoulder
Зонтик
на
плече
A
piece
of
paper
in
her
hand
Листок
бумаги
в
руке
She
gonna
tell
old
John
Она
скажет
старине
Джону
She
want
back
her
man,
she
want
back
her
man
Что
хочет
вернуть
своего
мужчину,
хочет
вернуть
своего
мужчину
Let
the
midnight
special
Пусть
полуночный
экспресс
Let
the
midnight
special
Пусть
полуночный
экспресс
Shine
it's
light
on
me
Осветит
меня
своим
светом
Shine
a
light
on
me
Осветит
меня,
милая
Let
the
midnight
special
Пусть
полуночный
экспресс
Let
the
midnight
Пусть
полуночный
Shine
it's
ever
loving
light
on
me
Осветит
меня
своим
вечным
любящим
светом
Ever
loving
light
on
Вечным
любящим
светом
If
you
ever
go
to
Houston
Если
ты
когда-нибудь
попадешь
в
Хьюстон
Yeah,
you
better
walk
right
Да,
тебе
лучше
вести
себя
хорошо
You'd
better
not
gamble
Лучше
не
играй
в
азартные
игры
And
sure
thing
better
not
fight
И
уж
точно
лучше
не
дерись
The
next
thing
you
know
the
Sheriff
gonna
arrest
you
Следующее,
что
ты
узнаешь
- шериф
тебя
арестует
Some
judge
send
you
down
Какой-нибудь
судья
отправит
тебя
вниз
And
you
can
bet
your
bottom
dollar
И
можешь
поставить
свой
последний
доллар
Lord,
you'll
be
chain
gang
bound,
chain
gang
bound
Господи,
ты
окажешься
на
каторге,
на
каторге
Let
the
midnight
special
Пусть
полуночный
экспресс
Let
the
midnight
Пусть
полуночный
Shine
it's
light
on
me
Осветит
меня
своим
светом
Shine,
shine,
shine,
shine
Свети,
свети,
свети,
свети
Let
the
midnight
special
Пусть
полуночный
экспресс
Shine
it's
ever
loving
light
on
me
Осветит
меня
своим
вечным
любящим
светом
Shine
on
me,
yeah
Светит
на
меня,
да
Let
the
midnight
special
Пусть
полуночный
экспресс
Shine,
shine,
shine,
shine
Свети,
свети,
свети,
свети
Shine
it's
light
on
me
Осветит
меня
своим
светом
Shine
on
me
Светит
на
меня
Let
the
midnight
special
Пусть
полуночный
экспресс
Way
into
midnight
В
самую
полночь
Shine
it's
ever
loving
light
on
me
Осветит
меня
своим
вечным
любящим
светом
Way
into
midnight,
baby
В
самую
полночь,
детка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Cameron Fogerty
Attention! Feel free to leave feedback.