Lyrics and translation Van Morrison - Moondance / My Funny Valentine (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moondance / My Funny Valentine (Live)
Лунный танец / Моя забавная Валентина (концерт)
Well,
it's
a
marvelous
night
for
a
moondance
Что
ж,
это
чудесная
ночь
для
лунного
танца
With
the
stars
up
above
in
your
eyes
Со
звёздами
в
твоих
глазах
A
fantabulous
night
to
make
romance
Сказочная
ночь,
чтобы
предаться
романтике
'Neath
the
cover
of
October
skies
Под
покровом
октябрьского
неба
All
the
leaves
on
the
trees
are
falling
Все
листья
на
деревьях
падают
To
the
sound
of
the
breezes
that
blow
Под
звук
дующего
ветра
Yeah,
an'
I'm
trying
to
please
to
the
calling
Да,
и
я
пытаюсь
ответить
на
зов
Of
your
heart-strings
that
play
soft
and
low
Струн
твоего
сердца,
которые
играют
нежно
и
тихо
And
all
the
night's
magic
И
вся
магия
ночи
Seem
to
whisper
and
hush
Кажется,
шепчет
и
утихает
All
the
soft
moonlight
Весь
мягкий
лунный
свет
Seems
to
shine
in
your
blush
Кажется,
сияет
в
твоем
румянце
Can
I
just
have
one
more
moondance
Могу
ли
я
станцевать
ещё
один
лунный
танец
With
you,
a-my
love?
С
тобой,
моя
любовь?
Can
I
just
make
some
more
romance
Могу
ли
я
ещё
немного
предаться
романтике
With
you,
a-my
love?
С
тобой,
моя
любовь?
Well,
I
wanna
make
love
to
you
tonight
Что
ж,
я
хочу
заняться
с
тобой
любовью
сегодня
ночью
I
can't
wait
'till
the
morning
has
come
Я
не
могу
дождаться
утра
And
I
know
now
the
timin'
is
just
right
И
я
знаю,
что
сейчас
самое
подходящее
время
And
straight
into
my
arms
you
will
run
И
ты
бросишься
прямо
в
мои
объятия
And
when
you
come
my
heart
will
be
waiting
И
когда
ты
придёшь,
моё
сердце
будет
ждать
To
make
sure
that
you're
never
alone
Чтобы
убедиться,
что
ты
никогда
не
будешь
одна
There
and
then
all
my
dreams
will
come
true,
dear
Тогда
все
мои
мечты
сбудутся,
дорогая,
There
and
then
I
will
make
you
my
own
Тогда
я
сделаю
тебя
своей
Everytime
I
touch
you
Каждый
раз,
когда
я
прикасаюсь
к
тебе
You
just
tremble
inside
Ты
дрожишь
внутри
Then
I
know
how
much
I
want
you,
baby
Тогда
я
знаю,
как
сильно
я
тебя
хочу,
малышка,
That,
can't
hide
Этого
не
скрыть
Can
I
just
have
one
more
moondance
Могу
ли
я
станцевать
ещё
один
лунный
танец
With
you
my
love?
С
тобой,
моя
любовь?
Can
I
just
make
some
more
romance
Могу
ли
я
ещё
немного
предаться
романтике
With
you
my
love?
С
тобой,
моя
любовь?
Scooby-dooby,
Scooby-dooby
Скуби-дуби,
Скуби-дуби
Scooby-dooby,
Scooby-dooby
Скуби-дуби,
Скуби-дуби
'Teena
Lyle,
Teena
Lyle'
'Тина
Лайл,
Тина
Лайл'
(Applause)
(Аплодисменты)
(Sax
solo)
(Саксофонное
соло)
'Candy
Dulfer,
Candy
Dulfer'
'Кэнди
Далфер,
Кэнди
Далфер'
(Applause)
(Аплодисменты)
(Organ
solo
- 'Summertime')
(Соло
на
органе
- "Summertime")
'Georgie
Fame'
ladies
and
gentlemen,
let's
hear
it'
'Джорджи
Фэйм,
дамы
и
господа,
давайте
послушаем
его'
It's
a
marvelous
night
for
a
moondance
Это
чудесная
ночь
для
лунного
танца
With
the
stars
up
above
in
your
eyes
Со
звёздами
в
твоих
глазах
A
fantabulous
night
to
make
romance
Сказочная
ночь,
чтобы
предаться
романтике
'Neath
the
cover
of
October
skies
Под
покровом
октябрьского
неба
All
the
leaves
on
the
trees
are
falling
Все
листья
на
деревьях
падают
To
the
sound
of
the
breezes
that
blow
Под
звук
дующего
ветра
Yeah
an'
I'm
tryin'
to
please
to
the
calling
Да,
и
я
пытаюсь
ответить
на
зов
Of
your
heart-strings
that
play,
that
play
Струн
твоего
сердца,
которые
играют,
играют
That
play,
that
play,
that
play
Играют,
играют,
играют
Oh,
the
nights
magic
О,
магия
ночи
Seems
to
whisper
and
hush
Кажется,
шепчет
и
утихает
All
the
soft
moonlight
Весь
мягкий
лунный
свет
Seems
to
shine
in
your
blush
Кажется,
сияет
в
твоем
румянце
Can
I
just
have
one
more
moondance
Могу
ли
я
станцевать
ещё
один
лунный
танец
With
you,
my
love?
С
тобой,
моя
любовь?
Can
I
just
make
some
more
romance
Могу
ли
я
ещё
немного
предаться
романтике
With
you,
my
love?
С
тобой,
моя
любовь?
My
funny
valentine
Моя
забавная
Валентина
Sweet
comic
valentine
Милая,
комичная
Валентина
You
make
me
laugh
with
my
heart
Ты
заставляешь
меня
смеяться
от
всего
сердца
Your
lips
are
laughable
Твои
губы
забавны
Unphotographical
Нефотогеничны
(Unphotographical)
(Нефотогеничны)
Well,
you're
my
favorite
work
of
art
Что
ж,
ты
моё
любимое
произведение
искусства
Is
your
figure
less
than
great?
Твоя
фигура
неидеальна?
Is
your
mouth
a
little
weak?
Твой
рот
немного
слаб?
When
you
open
it
to
speak
Когда
ты
открываешь
его,
чтобы
говорить
You're
not
very
smart
Ты
не
очень
умна
No-no-no-no-no-no
Нет-нет-нет-нет-нет-нет
Don't
change
your
hair
for
me
Не
меняй
свою
причёску
ради
меня
(Don't
change
your
hair
for
me)
(Не
меняй
свою
причёску
ради
меня)
Not
if
you
care
for
me
Не
надо,
если
тебе
не
всё
равно
на
меня
Stay
little
valentine
and
stay
Останься
моей
маленькой
Валентиной
и
останься
Everyday,
everyday
is
Valentine
Каждый
день,
каждый
день
- это
День
святого
Валентина
I-i-yine-i-yine-yine-iii
И-и-тина-и-тина-тина-иии
Ay,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
да
(My
funny
Valentine)
(Моя
забавная
Валентина)
(My
funny
Valentine)
(Моя
забавная
Валентина)
You
stay,
yeah
Останься,
да
(My
funny
Valentine)
(Моя
забавная
Валентина)
I
want
you
to
stay
Я
хочу,
чтобы
ты
осталась
(Want
you
to
stay)
(Хочу,
чтобы
ты
осталась)
I
want
you
to
stay
Я
хочу,
чтобы
ты
осталась
(Want
you
to
stay)
(Хочу,
чтобы
ты
осталась)
Stay
with
me,
baby
(Lord)
Останься
со
мной,
малышка
(Господи)
I
want
you
to
stay
Я
хочу,
чтобы
ты
осталась
(Come
on
an
dance
with
me,
baby)
(Давай
потанцуем
со
мной,
малышка)
Come
on
an'
dance
with
me
darlin'
Давай
потанцуем
со
мной,
дорогая
Come
on
an'
dance
with
me
baby
Давай
потанцуем
со
мной,
малышка
Come
on
an'
dance
with
me
darlin'
Давай
потанцуем
со
мной,
дорогая
In
this
magic
night
В
эту
волшебную
ночь
In
this
magic
night
В
эту
волшебную
ночь
I
got
love,
love,
love,
love,
love
У
меня
есть
любовь,
любовь,
любовь,
любовь,
любовь
I
got
love,
love,
love,
love
У
меня
есть
любовь,
любовь,
любовь,
любовь
'Brian
Kennedy,
Brian
Kennedy'
'Брайан
Кеннеди,
Брайан
Кеннеди'
(Applause)
(Аплодисменты)
'Georgie
Fame,
Georgie
Fame'
'Джорджи
Фэйм,
Джорджи
Фэйм'
'Ronnie
Johnson,
Ronnie
Johnson'
'Ронни
Джонсон,
Ронни
Джонсон'
'Jonn
Savannah,
Jonn
Savannah
'Джон
Саванна,
Джон
Саванна'
'Jeff
Dunn,
Jeff
Dunn'
'Джефф
Данн,
Джефф
Данн'
'Nicky
Scott,
Nicky
Scott'
'Ники
Скотт,
Ники
Скотт'
'James
Hunter,
James
Hunter'
'Джеймс
Хантер,
Джеймс
Хантер'
'Teena
Lyle,
Teena
Lyle'
'Тина
Лайл,
Тина
Лайл'
'Kate
St.
John,
Kate
St.
John'
'Кейт
Сент-Джон,
Кейт
Сент-Джон'
'Candy
Dulfer,
Candy
Dulfer'
'Кэнди
Далфер,
Кэнди
Далфер'
'Haji
Ahkba,
Haji
Ahkba'
'Хаджи
Ахкба,
Хаджи
Ахкба'
Come
on
an'
dance
with
me
baby
Давай
потанцуем
со
мной,
малышка
Come
on
an'
dance
with
me
darlin'
Давай
потанцуем
со
мной,
дорогая
Come
on
an'
dance
with
me
baby
Давай
потанцуем
со
мной,
малышка
Come
on
an'
dance
with
me
darlin'
Давай
потанцуем
со
мной,
дорогая
Come
on
an'
dance
with
me
baby
Давай
потанцуем
со
мной,
малышка
Come
on
an'
dance
with
me
darlin'
Давай
потанцуем
со
мной,
дорогая
Come
on
an'
dance
with
me
baby
Давай
потанцуем
со
мной,
малышка
Van
Morrison,
ladies
and
gentelmen,
Van
Morrison
Ван
Моррисон,
дамы
и
господа,
Ван
Моррисон
Come
on
an'
dance
with
me
baby
Давай
потанцуем
со
мной,
малышка
I
wanna
dance
with
you
darlin'
Я
хочу
потанцевать
с
тобой,
дорогая
Van
Morrison?
Ван
Моррисон?
Were
you
staying,
over
there?
Ты
там
остановился?
Come
on
an'
dance
with
me
baby
Давай
потанцуем
со
мной,
малышка
Come
on
an'
dance
with
me
baby
Давай
потанцуем
со
мной,
малышка
Are
YOU
staying
over
there?
ТЫ
там
остановился?
Come
on
an'
dance
with
me
baby
Давай
потанцуем
со
мной,
малышка
Come
on
an'
dance
with
me
baby
Давай
потанцуем
со
мной,
малышка
Are
YOU
staying
there?
ТЫ
там
остановился?
I
see
Van
my
Man
Я
вижу
Вана,
моего
друга
Woo!
Yeah!
Come
on
Van!
Move
it!
Ву!
Да!
Давай,
Ван!
Двигай!
Come
on
an'
dance
with
me
baby
Давай
потанцуем
со
мной,
малышка
Come
on
an'
dance
with
me
darlin'
Давай
потанцуем
со
мной,
дорогая
Come
on
an'
dance
with
me
baby
Давай
потанцуем
со
мной,
малышка
Come
on
an'
dance
with
me
darlin'
Давай
потанцуем
со
мной,
дорогая
Can
I
have
more
more
romance
Могу
ли
я
ещё
немного
предаться
романтике
With
you,
my
love
С
тобой,
моя
любовь
How
'bout
this
Band?
Как
насчёт
этой
группы?
How
'bout
this
Band?
Как
насчёт
этой
группы?
Is
this
band
hot?
Эта
группа
крутая?
(Loud
applause!)
(Громкие
аплодисменты!)
And
Miss
Candy
Dulfer
and
Mr.
Georgie
Fame.
И
мисс
Кэнди
Далфер
и
мистер
Джорджи
Фэйм.
(Loud
Applause)
(Громкие
аплодисменты)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Van Morrison
Attention! Feel free to leave feedback.