Lyrics and translation Van Morrison - Queen of the Slipstream
You′re
the
queen
of
the
slipstream
with
eyes
that
shine
Ты
королева
слипстрима
с
сияющими
глазами.
You
have
crossed
many
waters
to
be
here
Ты
пересек
много
вод,
чтобы
быть
здесь.
You
have
drank
of
the
fountain
of
innocence
Ты
испил
из
источника
невинности.
And
experienced
the
long
cold
wintry
years
И
пережил
долгие
холодные
зимние
годы.
There's
a
dream
where
the
contents
are
visible
Есть
сон,
в
котором
видно
его
содержание.
Where
the
poetic
champions
compose
Где
сочиняют
поэтические
чемпионы.
Will
you
breathe
not
a
word
of
this
secrecy?
Неужели
ты
не
выдохнешь
ни
слова
об
этой
тайне?
Will
you
still
be
my
special
rose?
Будешь
ли
ты
по-прежнему
моей
особой
розой?
Goin′
away
far
across
the
sea
Уезжаю
далеко-далеко
за
море.
But
I'll
be
back
for
you
Но
я
вернусь
за
тобой.
I'll
tell
you
everything
I
know
Я
расскажу
тебе
все,
что
знаю.
Baby,
everything
is
true
Детка,
все
это
правда.
Will
the
blush
still
remain
on
your
cheeks,
my
love?
Останется
ли
румянец
на
твоих
щеках,
любовь
моя?
In
the
light,
in
the
light
always
seen
in
your
head?
В
свете,
в
свете,
который
всегда
виден
в
твоей
голове?
Gold
and
sliver
they
placed
at
your
feet,
my
dear
Золото
и
серебро
положили
к
твоим
ногам,
моя
дорогая.
But
I
know
you
chose
me
instead,
alright
Но
я
знаю,
что
ты
выбрала
меня,
хорошо
Girl
I′m
goin′
away
far
across
the
sea
Девочка,
я
ухожу
далеко
за
море.
But
I'll
be
back
for
you
Но
я
вернусь
за
тобой.
Tell
you
everything
I
know
Я
расскажу
тебе
все,
что
знаю.
Baby,
everything
is
true
Детка,
все
это
правда.
You′re
the
Queen
of
the
slipstream,
I
love
you
so
Ты
королева
слипстрима,
я
так
тебя
люблю.
You
have
crossed
many
waters
to
be
here
Ты
пересек
много
вод,
чтобы
быть
здесь.
And
you
drink,
and
you
drink
at
the
fountains
of
innocence
И
ты
пьешь,
и
ты
пьешь
из
источников
невинности.
An
experience
you
know
very
well
Опыт,
который
ты
знаешь
очень
хорошо.
You're
the
Queen,
you′re
the
Queen
Ты
королева,
ты
королева.
Queen
of
the
slipstream,
you're
the
Queen
Королева
слипстрима,
ты-королева.
Queen
of
the
slipstream,
you′re
the
Queen
Королева
слипстрима,
ты-королева.
I've
seen
you
smoothly
slide
on
the
snow,
you're
the
Queen
Я
видел,
как
ты
плавно
скользишь
по
снегу,
ты-королева.
Queen
of
the
slipstream,
you′re
the
Queen
Королева
слипстрима,
ты-королева.
You
can
run
and
lead,
you
can
run
and
lead,
you′re
the
Queen
Ты
можешь
бежать
и
вести,
ты
можешь
бежать
и
вести,
ты
королева.
Queen
of
the
slipstream,
you're
the
Queen
Королева
слипстрима,
ты-королева.
You′re
the
Queen
Ты
королева.
You're
the
Queen
Ты
королева.
You′re
the
Queen
Ты
королева.
You're
the
Queen
Ты
королева.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Van Morrison
Attention! Feel free to leave feedback.