Lyrics and translation Van Morrison - Queen of the Slipstream
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Queen of the Slipstream
Королева скольжения
You′re
the
queen
of
the
slipstream
with
eyes
that
shine
Ты
– королева
скольжения,
с
сияющими
глазами
You
have
crossed
many
waters
to
be
here
Ты
пересекла
много
вод,
чтобы
быть
здесь
You
have
drank
of
the
fountain
of
innocence
Ты
пила
из
источника
невинности
And
experienced
the
long
cold
wintry
years
И
пережила
долгие
холодные
зимние
годы
There's
a
dream
where
the
contents
are
visible
Есть
сон,
где
содержание
видимо
Where
the
poetic
champions
compose
Где
поэтические
чемпионы
сочиняют
Will
you
breathe
not
a
word
of
this
secrecy?
Ты
не
проронишь
ни
слова
об
этой
тайне?
Will
you
still
be
my
special
rose?
Ты
всё
ещё
будешь
моей
особенной
розой?
Goin′
away
far
across
the
sea
Уезжаю
далеко
за
море
But
I'll
be
back
for
you
Но
я
вернусь
за
тобой
I'll
tell
you
everything
I
know
Я
расскажу
тебе
всё,
что
знаю
Baby,
everything
is
true
Детка,
всё
правда
Will
the
blush
still
remain
on
your
cheeks,
my
love?
Останется
ли
румянец
на
твоих
щеках,
любовь
моя?
In
the
light,
in
the
light
always
seen
in
your
head?
В
свете,
в
свете,
всегда
видимом
в
твоей
голове?
Gold
and
sliver
they
placed
at
your
feet,
my
dear
Золото
и
серебро
положили
к
твоим
ногам,
дорогая
But
I
know
you
chose
me
instead,
alright
Но
я
знаю,
ты
выбрала
меня
вместо
них,
хорошо
Girl
I′m
goin′
away
far
across
the
sea
Девушка,
я
уезжаю
далеко
за
море
But
I'll
be
back
for
you
Но
я
вернусь
за
тобой
Tell
you
everything
I
know
Расскажу
тебе
всё,
что
знаю
Baby,
everything
is
true
Детка,
всё
правда
You′re
the
Queen
of
the
slipstream,
I
love
you
so
Ты
– Королева
скольжения,
я
так
тебя
люблю
You
have
crossed
many
waters
to
be
here
Ты
пересекла
много
вод,
чтобы
быть
здесь
And
you
drink,
and
you
drink
at
the
fountains
of
innocence
И
ты
пьешь,
и
ты
пьешь
из
источников
невинности
An
experience
you
know
very
well
Опыт,
который
ты
знаешь
очень
хорошо
You're
the
Queen,
you′re
the
Queen
Ты
– Королева,
ты
– Королева
Queen
of
the
slipstream,
you're
the
Queen
Королева
скольжения,
ты
– Королева
Queen
of
the
slipstream,
you′re
the
Queen
Королева
скольжения,
ты
– Королева
I've
seen
you
smoothly
slide
on
the
snow,
you're
the
Queen
Я
видел,
как
ты
плавно
скользишь
по
снегу,
ты
– Королева
Queen
of
the
slipstream,
you′re
the
Queen
Королева
скольжения,
ты
– Королева
You
can
run
and
lead,
you
can
run
and
lead,
you′re
the
Queen
Ты
можешь
бежать
и
вести,
ты
можешь
бежать
и
вести,
ты
– Королева
Queen
of
the
slipstream,
you're
the
Queen
Королева
скольжения,
ты
– Королева
You′re
the
Queen
Ты
– Королева
You're
the
Queen
Ты
– Королева
You′re
the
Queen
Ты
– Королева
You're
the
Queen
Ты
– Королева
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Van Morrison
Attention! Feel free to leave feedback.