Lyrics and translation Van Morrison - Real Real Gone (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Real Real Gone (Remastered)
Совсем пропал (Remastered)
I'm
real
real
gone
Я
совсем
пропал,
I
got
hit
by
a
bow
and
arrow
Меня
пронзила
стрела,
You
got
me
down
to
the
very
marrow
Ты
меня
до
мозга
костей
пробрала.
You're
a
friend
of
mine
Ты
моя
подруга,
And
I'm
real
real
gone
А
я
совсем
пропал.
Music
coming
and
I
hear
Звучит
музыка,
и
я
слышу
Sam
Cooke's
voice
Голос
Сэма
Кука.
Well
I
know
I
don't
have
any
choice
Что
ж,
я
знаю,
что
у
меня
нет
выбора,
That's
the
way
it
is
Так
уж
сложилось,
And
I'm
real,
real
real
gone,
man
И
я
совсем,
совсем
пропал,
детка.
I
can't
stand
up
by
myself
Я
не
могу
стоять
без
тебя,
Don't
you
know,
baby,
I
need
your
help
Разве
ты
не
знаешь,
малышка,
мне
нужна
твоя
помощь.
You're
a
friend
of
mine
Ты
моя
подруга,
And
I'm
real
real
gone,
alright
И
я
совсем
пропал,
да.
Well,
I'm
dancing
Что
ж,
я
танцую,
Dancing
till
my,
till
my
body's
soaking
wet
Танцую,
пока
мое,
пока
мое
тело
не
промокнет
насквозь,
Till
I'm
completely
wet
with
sweat
Пока
я
не
промокну
до
нитки.
Once
I've
started
I'm
just
real
real
gone,
man
Как
только
я
начал,
я
просто
совсем
пропал,
детка.
I
got
hit
by
a
bow
and
arrow
Меня
пронзила
стрела,
Got
me
down
to
the
very
marrow
До
мозга
костей
пробрала.
You're
a
friend
of
mine,
and
I'm
Ты
моя
подруга,
а
я
Real
gone,
man
Совсем
пропал,
детка.
Well
the
music's
playing
Что
ж,
музыка
играет
And
the
night
is
filled
with
space
И
ночь
полна
пространства,
When
my
fingertips
touch
your
face
Когда
кончики
моих
пальцев
касаются
твоего
лица.
You're
a
friend
of
mine
Ты
моя
подруга,
And
I'm,
I'm
real
real
gone
И
я,
я
совсем
пропал.
Help
me
stand
up
Помоги
мне
встать,
Help
me
stand
up
Помоги
мне
встать
You're
a
friend
of
mine
Ты
моя
подруга,
And
I'm
real,
I'm
real
real
gone
И
я
совсем,
совсем
пропал,
I
got
hit
by
a
bow
and
arrow
Меня
пронзила
стрела.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Van Morrison
Attention! Feel free to leave feedback.