Lyrics and translation Van Morrison - Ro Ro Rosey
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ro
ro
ro
ro
ro
ro
ro
rosey,
Ро
ро
ро
ро
ро
ро
ро
Рози,
Ro
ro
ro
ro
ro
ro
ro
rosey.
Ро
ро
ро
ро
ро
ро
ро
Рози.
You're
the
apple
of
my
eye,
Ты
— зеница
ока
моего,
Ice
cream
in
my
cherry
pie,
pie.
Мороженое
в
моем
вишневом
пироге.
She's
just
sixteen
and
she's
not
yet
grown,
Ей
всего
шестнадцать,
она
еще
совсем
юная,
She
never
goes
out
on
her
own.
Она
никогда
не
гуляет
одна.
She
lives
way
up
on
the
Avenue
of
Trees,
Она
живет
там,
на
Аллее
Деревьев,
Where
I
chanced
to
walk
in
the
cool
night
breeze.
Где
я
случайно
проходил
в
прохладе
ночного
бриза.
And
I,
I
see
her
face,
her
smile,
her
hair,
И
я,
я
вижу
ее
лицо,
ее
улыбку,
ее
волосы,
I
cry,
"Oh,
uh
uh
uh
uh,
uh
uh
uh
uh."
Я
восклицаю:
"Ох,
ух
ух
ух,
ух
ух
ух
ух."
Ro
ro
ro
ro
ro
ro
ro
rosey,
Ро
ро
ро
ро
ро
ро
ро
Рози,
Ro
ro
ro
ro
ro
ro
ro
rosey.
Ро
ро
ро
ро
ро
ро
ро
Рози.
You're
the
apple
of
my
eye,
Ты
— зеница
ока
моего,
Ice
cream
in
my
cherry
pie,
pie,
Мороженое
в
моем
вишневом
пироге,
Huh
uh,
huh
uh,
huh
uh.
Ах
ух,
ах
ух,
ах
ух.
She
came
on
walking
down
the
avenue
and
I
said,
Она
шла
по
аллее,
и
я
сказал:
"Baby,
can
I
come
in,
baby,
can
I
come
in
"Детка,
можно
мне
войти,
детка,
можно
мне
войти
And
love
you
one
more
time?"
И
любить
тебя
еще
раз?"
She
said,
"I
love
you,
babe."
Она
сказала:
"Я
люблю
тебя,
малыш."
I
said,
"D-d-d-do
you,
whoa
woman,
do
you,
Я
сказал:
"П-п-правда,
ох,
женщина,
правда,
Do
you
love
me?"
Ты
любишь
меня?"
Ro
ro
ro
ro
ro
ro
ro
rosey,
Ро
ро
ро
ро
ро
ро
ро
Рози,
Ro
ro
ro
ro
ro
ro
ro
rosey.
Ро
ро
ро
ро
ро
ро
ро
Рози.
You're
the
apple
of
my
eye,
Ты
— зеница
ока
моего,
Ice
cream
in
my
cherry
pie.
Мороженое
в
моем
вишневом
пироге.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Van Morrison
Attention! Feel free to leave feedback.