Lyrics and translation Van Morrison - Rough God Goes Riding - 2007 Re-mastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rough God Goes Riding - 2007 Re-mastered
Суровый Бог Скачет - Ремастер 2007
Oh,
the
mud
splattered
victims
О,
забрызганные
грязью
жертвы,
Have
to
pay
out
all
along
the
ancient
highway
Вынуждены
расплачиваться
вдоль
древнего
пути.
Torn
between
half-truth
and
victimisation
Разрываемые
между
полуправдой
и
страданиями,
Fighting
back
with
counter
attacks
Отбиваясь
контратаками.
It?
s
when
that
rough
God
goes
riding
Это
когда
суровый
Бог
скачет,
When
the
rough
God
goes
gliding
Когда
суровый
Бог
парит,
And
then
rough
God
goes
riding
И
тогда
суровый
Бог
скачет,
Riding
on
in
Скачет
дальше.
I
was
flabbergasted
by
the
headlines
Я
был
ошеломлен
заголовками,
People
in
glasshouses
throwing
stones
Люди
в
стеклянных
домах
бросают
камни.
Gaping
wounds
that
will
never
heal
Зияющие
раны,
которые
никогда
не
заживут,
Now
they?
re
moaning
like
a
dog
in
a
manger
Теперь
они
стонут,
как
собака
на
сене.
It?
s
when
that
rough
God
goes
riding
Это
когда
суровый
Бог
скачет,
And
then
the
rough
God
goes
gliding
И
тогда
суровый
Бог
парит,
There?
ll
be
nobody
hiding
Никто
не
сможет
спрятаться,
When
that
rough
God
comes
riding
on
in
Когда
суровый
Бог
прискачет.
And
it?
s
a
matter
of
survival
И
это
вопрос
выживания,
When
you?
re
born
with
your
back
against
the
wall
Когда
ты
рожден
спиной
к
стене.
Won?
t
somebody
hand
me
a
Bible?
Кто-нибудь,
дайте
мне
Библию,
Won?
t
you
give
me
that
number
to
call?
Не
дадите
ли
мне
номер,
чтобы
позвонить,
When
that
rough
God
goes
riding
Когда
суровый
Бог
скачет,
And
then
that
rough
God
goes
gliding
И
тогда
суровый
Бог
парит,
They?
ll
be
nobody
hiding
Никто
не
сможет
спрятаться,
When
that
rough
God
goes
riding
on
in
Когда
суровый
Бог
прискачет.
Riding
on
in
Скачет
дальше.
When
that
rough
God
goed
riding
Когда
суровый
Бог
скачет,
When
that
rough
God
goes
gliding
Когда
суровый
Бог
парит,
There?
ll
be
nobody
hiding
Никто
не
сможет
спрятаться,
When
that
rough
God
goes
riding
on
in
Когда
суровый
Бог
прискачет.
Riding
on
in
Скачет
дальше.
There?
ll
be
no
more
heroes
Не
будет
больше
героев,
They?
ll
be
reduced
to
zero
Они
будут
сведены
к
нулю,
When
that
rough
God
goes
riding
Когда
суровый
Бог
скачет,
Riding
on
in,
riding
on
in
Скачет
дальше,
скачет
дальше,
Riding
on
in,
riding
on
in
Скачет
дальше,
скачет
дальше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Van Morrison
Attention! Feel free to leave feedback.