Van Morrison - She's My Baby - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Van Morrison - She's My Baby




She's My Baby
Она моя малышка
Well I'm so blue
Мне так грустно,
I'm thinking about you
Я думаю о тебе,
I'm feeling so blue
Мне так печально,
I'm feeling so sad
Мне так тоскливо,
I just don't understand
Я просто не понимаю,
I'm feeling so sad
Мне так тоскливо,
And in the midnight
И в полночь
I don turn off the light
Я не выключаю свет
Until the daylight
До самого рассвета.
Well I toss and I turn
Я ворочаюсь и кручусь,
And my heart it still burns
И мое сердце все еще горит,
'Til I see her again
Пока я не увижу тебя снова.
She's my lady, she's my baby, she's my lady
Ты моя леди, ты моя малышка, ты моя леди,
She's my baby, she's my lady, she's my haby
Ты моя малышка, ты моя леди, ты моя малышка,
She's my lady, now, now, now, now
Ты моя леди, сейчас, сейчас, сейчас, сейчас.
In the morning I wake
Утром я просыпаюсь,
To go get food on my plate
Чтобы положить еду на тарелку,
But I just can't eat
Но я просто не могу есть.
And when I go in the cafe
И когда я иду в кафе,
To sit down at my seat
Чтобы сесть на свое место,
I don't have egg on my face
Я не чувствую себя неловко.
When it stops and it starts
Когда это прекращается и начинается снова,
It just tears me apart
Это просто разрывает меня на части,
Like a pain in my heart
Как боль в моем сердце.
But it's been misunderstood
Но это было неправильно понято,
Somebody's breaking the rules
Кто-то нарушает правила,
And I'm nobody's fool
И я не дурак.
Well, well, well
Ну, ну, ну,
She's my lady (She's my baby), she's my baby (She's my baby), she's my lady (Call me maybe)
Ты моя леди (Ты моя малышка), ты моя малышка (Ты моя малышка), ты моя леди (Позвони мне, может быть),
She's my baby (She's my baby), she's my lady (She's my baby), she's my baby (I don't mean maybe)
Ты моя малышка (Ты моя малышка), ты моя леди (Ты моя малышка), ты моя малышка не имею в виду "может быть"),
She's my lady (She's my lady), now, now, now, now (She's the one)
Ты моя леди (Ты моя леди), сейчас, сейчас, сейчас, сейчас (Ты та самая).
When it's so high (So high)
Когда мне так хорошо (Так хорошо),
I can reach for the sky (Reach for the sky)
Я могу достать до неба (Достать до неба),
But when it's so low (So low)
Но когда мне так плохо (Так плохо),
I got nowhere to go (I got nowhere to-)
Мне некуда идти (Мне некуда идти-),
When it goes wrong (Goes wrong)
Когда все идет не так (Идет не так),
I just don't belong (I don't belong)
Я просто не на своем месте не на своем месте),
When it goes right (Goes right)
Когда все идет как надо (Идет как надо),
It's clean out of sight
Это просто потрясающе.
Oh yeah, yeah, yeah
О да, да, да,
I'm feeling so glad
Я так рад,
I'm on top of the world
Я на вершине мира,
When I see you again
Когда я вижу тебя снова.
Well it's so true
Это так верно,
I been thinking about you
Я думал о тебе,
Baby you're my flame
Малышка, ты мой огонь.
When it goes down
Когда все идет вниз,
Down on the ground
Вниз, на землю,
When it goes down
Когда все идет вниз,
But when it goes up
Но когда все идет вверх,
It just fills up my cup
Это просто наполняет мою чашу,
When it goes up
Когда все идет вверх.
Well, well, well
Ну, ну, ну,
She's my lady (She's my baby), she's my baby (She's my baby), she's my lady (Call me maybe)
Ты моя леди (Ты моя малышка), ты моя малышка (Ты моя малышка), ты моя леди (Позвони мне, может быть),
She's my baby (She's my baby), she's my lady (Call me maybe), she's my baby (She's my baby)
Ты моя малышка (Ты моя малышка), ты моя леди (Позвони мне, может быть), ты моя малышка (Ты моя малышка),
She's my lady (She's my lady), now, now, now, now (She's the one)
Ты моя леди (Ты моя леди), сейчас, сейчас, сейчас, сейчас (Ты та самая).





Writer(s): Van Morrison


Attention! Feel free to leave feedback.