Lyrics and translation Van Morrison - So Quiet in Here (alternative take)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So Quiet in Here (alternative take)
Так тихо здесь (альтернативный дубль)
Foghorns
blowing
in
the
night
Гудки
кораблей
в
ночи
Salt
sea
air
in
the
morning
breeze
Соленый
морской
воздух
в
утреннем
бризе
Driving
all
along
the
coastline,
looking
in
the
distance
Еду
вдоль
береговой
линии,
смотрю
вдаль
This
must
be
what
it's
all
about
В
этом,
наверное,
и
есть
весь
смысл
This
must
be
what
it's
all
about
В
этом,
наверное,
и
есть
весь
смысл
This
must
be
what
paradise
is
like,
becuse
is
Должно
быть,
вот
так
выглядит
рай,
ведь
здесь
So
quiet
in
here,
so
peaceful
in
here
Так
тихо,
так
спокойно
So
quiet
in
here,
so
peaceful
in
here
Так
тихо,
так
спокойно
The
warm
look
of
radiance
on
your
face
Теплый
свет
сияния
на
твоем
лице
And
your
heart
beating
close
to
mine
И
твое
сердце
бьется
рядом
с
моим
Fading,
fading
in
the
candle
glow
Тает,
тает
в
свете
свечи
This
must
be
what
it's
all
about
В
этом,
наверное,
и
есть
весь
смысл
Oh
this
must
be
what
it's
all
about
О,
в
этом,
наверное,
и
есть
весь
смысл
This
must
be
what
paradise
is
like
because
is
Должно
быть,
вот
так
выглядит
рай,
ведь
здесь
So
quiet
in
here.
so
peaceful
in
here
Так
тихо,
так
спокойно
So
quiet
in
here,
yeah,
so
peaceful
in
here
Так
тихо,
да,
так
спокойно
A
glass
of
wine
with
some
friends
Бокал
вина
с
друзьями
Talking
into
the
wee
hours
of
the
dawn
Разговоры
до
самого
рассвета
Sit
back
and
relax
your
mind
Просто
откинься
на
спинку
кресла
и
расслабься
This
must
be,
what
it's
all
about
В
этом,
наверное,
и
есть
весь
смысл
This
must
be
what
paradise
is
like
Должно
быть,
вот
так
выглядит
рай
Oh
this
must
be
what
paradise
is
like
О,
должно
быть,
вот
так
выглядит
рай
So
quiet
in
here,
so
peaceful
in
here
Так
тихо
здесь,
так
спокойно
здесь
So
quiet
in
here,
so
peaceful
in
here
Так
тихо
здесь,
так
спокойно
здесь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Van Morrison
Attention! Feel free to leave feedback.