Van Morrison - Street Choir - 2015 Remastered - translation of the lyrics into German




Street Choir - 2015 Remastered
Straßenchor - 2015 Remastered
Street choir
Straßenchor
Sing me the song for the new day
Sing mir das Lied für den neuen Tag
Don't make it long
Mach es nicht lang
And remember to sing it the old way
Und denk daran, es auf die alte Art zu singen
Let it all out
Lass alles raus
Let your voice ring in the street, now
Lass deine Stimme jetzt auf der Straße klingen
My fun
Mein Spaß
Shall be this one to complete, now
Soll dieser jetzt sein, um es zu vollenden
Why did you leave America?
Warum hast du Amerika verlassen?
Why did you let me down?
Warum hast du mich im Stich gelassen?
And now that things seem better off
Und jetzt, wo die Dinge besser zu stehen scheinen
Why do you come around?
Warum tauchst du wieder auf?
You know I just can't see you, now
Du weißt, ich kann dich jetzt einfach nicht sehen
(See you now)
(Dich jetzt sehen)
In my, in my, new world crystal ball
In meiner, in meiner, neuen Welt Kristallkugel
You know I just can't free you, now
Du weißt, ich kann dich jetzt einfach nicht befreien
(Free you now)
(Dich jetzt befreien)
That's not my job at all
Das ist überhaupt nicht meine Aufgabe
Move it on up
Bring es weiter nach oben
Move it on up by the window, move it on
Bring es weiter nach oben am Fenster, bring es weiter
A magnificent flow
Ein prächtiger Fluss
Lord, let it all grow in the moonglow
Herr, lass alles im Mondschein wachsen
I'll take the wine
Ich nehme den Wein
I'll take the wine with the gravy
Ich nehme den Wein zur Bratensoße
I'll ask you the time
Ich werde dich nach der Zeit fragen
And just send the bill to my baby
Und schick die Rechnung einfach an mein Baby
Why did you leave America?
Warum hast du Amerika verlassen?
Why did you let me down?
Warum hast du mich im Stich gelassen?
And now that things seem better off
Und jetzt, wo die Dinge besser zu stehen scheinen
Why do you come around?
Warum tauchst du wieder auf?
You know I just can't see you, now
Du weißt, ich kann dich jetzt einfach nicht sehen
(See you now)
(Dich jetzt sehen)
In my, in my, in my
In meiner, in meiner, in meiner
New world crystal ball
Neuen Welt Kristallkugel
You know I just can't free you, now
Du weißt, ich kann dich jetzt einfach nicht befreien
(Free you now)
(Dich jetzt befreien)
That's not my job at all
Das ist überhaupt nicht meine Aufgabe
Why did you leave America?
Warum hast du Amerika verlassen?
Why did you let me down?
Warum hast du mich im Stich gelassen?
And now that things seem better off
Und jetzt, wo die Dinge besser zu stehen scheinen
Why do you come around?
Warum tauchst du wieder auf?
You know I just can't free you, now
Du weißt, ich kann dich jetzt einfach nicht befreien
(Free you now)
(Dich jetzt befreien)
In my, in my, in my
In meiner, in meiner, in meiner
New world crystal ball
Neuen Welt Kristallkugel
You know, you know, you know
Du weißt, du weißt, du weißt
I just can't free you, now
Ich kann dich jetzt einfach nicht befreien
(Free you now)
(Dich jetzt befreien)
That's not my job at all
Das ist überhaupt nicht meine Aufgabe
You know, you know, you know
Du weißt, du weißt, du weißt
I just can't free you, now
Ich kann dich jetzt einfach nicht befreien
(Free you now)
(Dich jetzt befreien)
That's not my job at all
Das ist überhaupt nicht meine Aufgabe
You know, you know, you know
Du weißt, du weißt, du weißt
I just can't free you, now
Ich kann dich jetzt einfach nicht befreien
(Free you now)
(Dich jetzt befreien)





Writer(s): Van Morrison


Attention! Feel free to leave feedback.