Lyrics and translation Van Morrison - Street Choir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Street
choir
Уличный
хор,
Sing
me
the
song
for
the
new
day
Спой
мне
песню
о
новом
дне,
Don't
make
it
long
Не
затягивай
And
remember
to
sing
it
the
old
way
И
не
забудь
спеть
по
старинке.
Let
it
all
out
Выплесни
всё
наружу,
Let
your
voice
ring
in
the
street,
now
Пусть
твой
голос
звенит
на
улице,
Shall
be
this
one
to
complete,
now
Будет
полным,
когда
ты
споёшь.
Why
did
you
leave
America?
Зачем
ты
покинула
Америку?
Why
did
you
let
me
down?
Зачем
ты
меня
подвела?
And
now
that
things
seem
better
off
И
теперь,
когда
всё
вроде
наладилось,
Why
do
you
come
around?
Зачем
ты
возвращаешься?
You
know
I
just
can't
see
you,
now
Знаешь,
я
просто
не
могу
видеть
тебя
сейчас,
(See
you
now)
(Видеть
тебя
сейчас)
In
a-my,
in
a-my,
new
world
crystal
ball
В
моём,
в
моём
новом
хрустальном
шаре,
You
know
I
just
can't
free
you,
now
Знаешь,
я
просто
не
могу
освободить
тебя,
(Free
you
now)
(Освободить
тебя)
That's
a-not
my
job
at
all
Это
совсем
не
моя
работа.
Move
it
on
up
Двигайся
вверх,
Move
it
on
up
by
the
window
Двигайся
вверх
к
окну,
Move
it
on
Двигайся
дальше,
A
magnificent
flow
Великолепный
поток,
Lord,
let
it
all
grow
in
the
moonglow
Господи,
пусть
всё
растёт
в
лунном
свете.
I'll
take
the
wine
Я
возьму
вина,
I'll
take
the
wine
with
the
gravy
Я
возьму
вина
с
подливкой,
I'll
ask
you
the
time
Я
спрошу
у
тебя
время
And
just
send
the
bill,
to
my
baby
И
просто
отправлю
счёт
моей
милой.
Why
did
you
leave
America?
Зачем
ты
покинула
Америку?
Why
did
you
let
me
down?
Зачем
ты
меня
подвела?
And
now
that
things
seem
better
off
И
теперь,
когда
всё
вроде
наладилось,
Why
do
you
come
around?
Зачем
ты
возвращаешься?
You
know
I
just
can't
see
you,
now
Знаешь,
я
просто
не
могу
видеть
тебя
сейчас,
(See
you
now)
(Видеть
тебя
сейчас)
In
a-my,
in
a-my,
in
a-my
В
моём,
в
моём,
в
моём
New
world
crystal
ball
Новом
хрустальном
шаре,
You
know
I
just
can't
free
you,
now
Знаешь,
я
просто
не
могу
освободить
тебя,
(Free
you
now)
(Освободить
тебя)
That's
a-not
my
job
at
all
Это
совсем
не
моя
работа.
Why
did
you
leave
America?
Зачем
ты
покинула
Америку?
Why
did
you
let
me
down?
Зачем
ты
меня
подвела?
And
now
that
things
seem
better
off
И
теперь,
когда
всё
вроде
наладилось,
Why
do
you
come
around?
Зачем
ты
возвращаешься?
You
know
I
just
can't
free
you,
now
Знаешь,
я
просто
не
могу
освободить
тебя
сейчас,
(Free
you
now)
(Освободить
тебя)
In
a-my,
in
a-my,
in
a-my
В
моём,
в
моём,
в
моём
New
world
crystal
ball
Новом
хрустальном
шаре.
You
know,
you
know,
you
know
Знаешь,
знаешь,
знаешь,
I
just
can't
free
you,
now
Я
просто
не
могу
освободить
тебя,
(Free
you
now)
(Освободить
тебя)
That's
not
my
job
at
all
Это
не
моя
работа.
You
know,
you
know,
you
know
Знаешь,
знаешь,
знаешь,
I
just
can't
free
you,
now
Я
просто
не
могу
освободить
тебя,
(Free
you
now)
(Освободить
тебя)
That's
not
my
job
at
all
Это
не
моя
работа.
You
know,
you
know,
you
know
Знаешь,
знаешь,
знаешь,
I
just
can't
free
you,
now
Я
просто
не
могу
освободить
тебя,
(Free
you
now)
(Освободить
тебя)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): VAN MORRISON
Attention! Feel free to leave feedback.