Lyrics and translation Van Morrison - The Long Con
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′m
a
targeted
individual
Я
— целевой
индивидуум,
Got
caught
up
in
a
long
con
Попался
в
долгую
аферу.
I
am
a
targeted
indivudual
Я
— целевой
индивидуум,
I
got
caught
up
in
a
long
con
Попался
в
долгую
аферу.
Four
judges
screwed
me
over
Четыре
судьи
меня
подставили,
Backed
me
up
against
the
wall
Прижали
к
стенке.
Targeted
individual
Целевой
индивидуум,
Have
to
get
to
the
bottom
of
who's
pulling
the
strings
Должен
добраться
до
сути,
кто
дёргает
за
ниточки.
(Who′s
pulling
the
strings,
pulling
the
strings,
pulling
the
strings)
(Кто
дёргает
за
ниточки,
дёргает
за
ниточки,
дёргает
за
ниточки)
I'm
a
targeted
individual
Я
— целевой
индивидуум,
Got
to
get
to
the
bottom
of
who's
pulling
the
strings
Должен
добраться
до
сути,
кто
дёргает
за
ниточки.
(Who′s
pulling
the
strings,
pulling
the
strings,
pulling
the
strings)
(Кто
дёргает
за
ниточки,
дёргает
за
ниточки,
дёргает
за
ниточки)
Well
I
got
to
make
it
personal
Ну,
я
должен
сделать
это
личным
делом,
See
who′s
waiting
in
the
wings
Посмотреть,
кто
ждёт
за
кулисами.
(In
the
wings,
in
the
wings,
in
the
wings)
(За
кулисами,
за
кулисами,
за
кулисами)
I'm
a
targeted
individual
Я
— целевой
индивидуум,
Got
caught
up
in
a
long
con
Попался
в
долгую
аферу.
(Long,
long,
long,
long,
long
con)
(Долгую,
долгую,
долгую,
долгую,
долгую
аферу)
Targeted
indivudual
Целевой
индивидуум,
Got
caught
up
in
a
long
con
Попался
в
долгую
аферу.
(Long,
long,
long,
long,
long
con)
(Долгую,
долгую,
долгую,
долгую,
долгую
аферу)
Four
judges
screwed
me
over
Четыре
судьи
меня
подставили,
Backed
me
up
against
the
wall
Прижали
к
стенке.
Think
I
don′t
have
a
voice
Думают,
что
у
меня
нет
голоса,
Wanna
just
get
me
to
go
away
and
give
up
the
fight
Хотят,
чтобы
я
просто
ушёл
и
сдался.
Well
I'm
gonna
keep
on
fighting
Ну,
я
буду
продолжать
бороться,
′Cause
I'm
fighting
for
my
life
Потому
что
я
борюсь
за
свою
жизнь.
Targeted
individual
Целевой
индивидуум,
Get
to
the
bottom
of
who′s
pulling
the
strings
Доберусь
до
сути,
кто
дёргает
за
ниточки.
(Who's
pulling
the
strings,
pulling
the
strings,
pulling
the
strings)
(Кто
дёргает
за
ниточки,
дёргает
за
ниточки,
дёргает
за
ниточки)
I'm
a
targeted
individual
Я
— целевой
индивидуум,
Got
to
get
to
the
bottom
of
who′s
pulling
the
strings
Должен
добраться
до
сути,
кто
дёргает
за
ниточки.
(Who′s
pulling
the
strings,
pulling
the
strings,
pulling
the
strings)
(Кто
дёргает
за
ниточки,
дёргает
за
ниточки,
дёргает
за
ниточки)
I
gotta
make
it
personal
Я
должен
сделать
это
личным
делом,
See
who's
waiting
in
the
wings
Посмотреть,
кто
ждёт
за
кулисами.
(In
the
wings,
in
the
wings,
in
the
wings)
(За
кулисами,
за
кулисами,
за
кулисами)
Think
I
don′t
have
a
voice
Думают,
что
у
меня
нет
голоса,
Want
me
to
just
go
away
and
give
up
Хотят,
чтобы
я
просто
ушёл
и
сдался,
Want
me
to
give
up
the
fight
Хотят,
чтобы
я
прекратил
бороться,
But
I'm
gonna
keep
on
fighting
for
my
life
Но
я
буду
продолжать
бороться
за
свою
жизнь.
Goes
beyond
money,
jealousy
and
fame
Это
выходит
за
рамки
денег,
зависти
и
славы,
See
who′s
behind
the
curtain,
behind
the
names
Посмотреть,
кто
за
занавесом,
за
именами.
Goes
beyond
money
(money),
jealousy
and
fame
Это
выходит
за
рамки
денег
(денег),
зависти
и
славы,
I
got
to
see
who's
behind
the
curtain
Я
должен
увидеть,
кто
за
занавесом,
See
who′s
behind
the
names
Увидеть,
кто
за
именами.
Targeted
individual
Целевой
индивидуум,
Got
caught
up
in
a
long
con
Попался
в
долгую
аферу.
(Long,
long,
long,
long,
long
con)
(Долгую,
долгую,
долгую,
долгую,
долгую
аферу)
Targeted
individual
Целевой
индивидуум,
Got
caught
up
in
a
long
con
Попался
в
долгую
аферу.
(Long,
long,
long,
long,
long
con)
(Долгую,
долгую,
долгую,
долгую,
долгую
аферу)
Then
four
judges
screwed
me
over
Тогда
четыре
судьи
меня
подставили,
Backed
me
up
against
the
wall
Прижали
к
стенке.
Tried
to
erase
me
as
a
father
Пытались
стереть
меня
как
отца,
Tried
to
get
me
to
go
away
et
al
Пытались
заставить
меня
уйти
и
всё
такое.
Tried
to
erase
me
as
a
father
Пытались
стереть
меня
как
отца,
Tried
to
get
me
to
go
away
et
al
Пытались
заставить
меня
уйти
и
всё
такое.
Expect
me
to
still
pay
through
the
nose
Ожидают,
что
я
всё
ещё
буду
платить
втридорога,
Think
I
don't
even
have
a
choice
Думают,
что
у
меня
даже
нет
выбора.
Think
I
don't
have
a
voice
Думают,
что
у
меня
нет
голоса,
Want
me
to
go
away
and
give
up
this
fight
Хотят,
чтобы
я
ушёл
и
прекратил
эту
борьбу.
But
I′m
gonna
keep
on
fighting
Но
я
буду
продолжать
бороться,
′Cause
I'm
fighting
for
my
life
Потому
что
я
борюсь
за
свою
жизнь.
If
it
goes
beyond
money
(money),
jealousy
and
fame
Если
это
выходит
за
рамки
денег
(денег),
зависти
и
славы,
If
it
goes
beyond
the
money
(money)
and
the
jealousy
and
fame
Если
это
выходит
за
рамки
денег
(денег),
зависти
и
славы,
Got
to
see
who′s
behind
the
curtain
Должен
увидеть,
кто
за
занавесом,
Got
to
give
me
some
name
Должен
узнать
имена.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.