Van Morrison - The Master's Eyes - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Van Morrison - The Master's Eyes




How the light shone from the master
Как свет исходил от мастера!
How the light shone from the master
Как свет исходил от мастера!
How the light shone from the master′s eyes
Как свет лился из глаз мастера!
Or how the truth shone, from the master
Или как истина сияла от мастера?
How the truth shone, from the master
Как сияла истина от мастера!
How the truth shone, from the master's eyes
Как истина сияла в глазах мастера!
Why didn′t they leave us to wander through buttercup summers
Почему они не оставили нас бродить по лютиковому лету?
Why didn't they leave us to wander when there was no other
Почему они не оставили нас скитаться, когда других не было?
And my questions all were answered
И на все мои вопросы были даны ответы.
When the light shone from the master
Когда свет исходил от мастера ...
When the light shone from the master's eyes
Когда свет засиял из глаз мастера ...
Why didn′t they leave us to wander through buttercup summers
Почему они не оставили нас бродить по лютиковому лету?
Why didn′t they leave us to wander when there was no other
Почему они не оставили нас скитаться, когда других не было?
And my questions all were answered
И на все мои вопросы были даны ответы.
When the light shone from the master
Когда свет исходил от мастера ...
When the light shone from the master's eyes
Когда свет засиял из глаз мастера ...
From the master′s eyes
Из глаз хозяина.
When the light shone from the master's eyes
Когда свет засиял из глаз мастера ...





Writer(s): Van Morrison


Attention! Feel free to leave feedback.