Van Morrison - The Prophet Speaks - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Van Morrison - The Prophet Speaks




When the prophet speaks, mostly no one listens
Когда говорит пророк, в основном никто не слушает.
When the prophet speaks and no one hears
Когда говорит пророк, и никто не слышит.
Only those who have ears to listen
Только те, у кого есть уши, чтобы слушать.
Only those that are trained to hear
Только те, кого учат слышать.
Come closer now, I'll tell you what they whisper
Подойди ближе, я скажу тебе, что они шепчут.
Closer now, we'll whisper it in your ear
Теперь ближе, мы прошепчемся тебе на ухо.
What big ears you've got when you get the details
Какие у тебя большие уши, когда ты узнаешь подробности?
Do you understand, do I make it clear?
Ты понимаешь, я все проясняю?
When the prophet speaks, yeah, no one listens
Когда пророк говорит, Да, никто не слушает.
When the prophet speaks, mostly no one hears
Когда говорит пророк, в основном никто не слышит.
Only those that are trained to listen
Только те, кого учат слушать.
Only those who have ears to hear
Только те, у кого есть уши, чтобы слышать.
When the prophet speaks, yeah, no one listens
Когда пророк говорит, Да, никто не слушает.
Baby, baby, baby, baby, baby
Детка, детка, детка, детка, детка, детка.
Don't you have no fear
Разве ты не боишься?
You gotta get the truth on what is happening
Ты должен узнать правду о том, что происходит.
When the prophet speaks, have to make it clear
Когда говорит пророк, нужно прояснить это.
Come closer now and I will whisper
Подойди ближе, и я прошепчу.
Whisper the secret in your ear
Прошепчи Секрет на ухо.
What thick ears you've got when you get all the details
Какие у тебя толстые уши, когда ты узнаешь все подробности?
Do you understand, do I make myself clear?
Ты понимаешь, я ясно выражаюсь?
When the prophet speaks, you've got to listen
Когда говорит пророк, ты должен слушать.
When the prophet speaks, you've got to get the truth
Когда говорит пророк, ты должен узнать правду.
When the prophet speaks, don't need no explanation
Когда говорит пророк, не нужно объяснений.
When the prophet speaks, have to make it move
Когда говорит пророк, нужно заставить его двигаться.
Prophet speaks, no one listens
Пророк говорит, никто не слушает.
When the prophet speaks, mainly nobody hears
Когда говорит пророк, в основном никто не слышит.
Only those that are trained to listen
Только те, кого учат слушать.
Only those who have ears to hear
Только те, у кого есть уши, чтобы слышать.





Writer(s): MORRISON GEORGE IVAN, MORRISON VAN, MORRISON VAN, MORRISON GEORGE IVAN


Attention! Feel free to leave feedback.