Lyrics and translation Van Morrison - The Street Only Knew Your Name
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Street Only Knew Your Name
Улица знала только твое имя
Your
street,
rich
street
or
poor
Твоя
улица,
богатая
или
бедная,
Used
to
always
be
sure,
on
your
street
Всегда
была
уверена,
на
твоей
улице
There′s
a
place
in
your
heart
and
you
know
from
the
start
Есть
место
в
твоем
сердце,
и
ты
знаешь
с
самого
начала,
Can't
be
complete
outside
of
the
street
Что
не
можешь
быть
цельной
вне
этой
улицы.
Keep
moving
on
through
the
joy
and
the
pain
Продолжай
двигаться
сквозь
радость
и
боль,
Sometimes
you
got
to
look
back
to
the
street
again
Иногда
тебе
нужно
оглянуться
на
свою
улицу,
Would
you
prefer
all
those
castles
in
Spain
Предпочла
бы
ты
все
эти
воздушные
замки,
Or
the
view
of
the
street
from
your
window
pane
Или
вид
на
улицу
из
окна?
And
you
walked
around
in
the
heart
of
town
И
ты
гуляешь
в
центре
города,
Listening
for
that
sound
Прислушиваясь
к
этому
звуку,
And
the
street
only
knew
your
name
А
улица
знала
только
твое
имя,
Well
the
street
only
knew
your
name,
your
name
Только
твое
имя.
Well
Walter
and
John,
Katie
and
Ron
Вальтер
и
Джон,
Кэти
и
Рон
Used
to
hang
out
by
the
corner
lamp
light
Тусовались
у
фонаря,
Get
together
and
sing
some
songs
Собирались
вместе
и
пели
песни,
Like
rhythm
and
blues
you
make
me
feel
alright
Как
ритм-энд-блюз,
ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
хорошо.
That
were
long
before
fortune
and
fame
Это
было
задолго
до
славы
и
богатства,
Nothing
to
lose
and
so
much
to
gain
Нечего
терять
и
так
много
приобрести,
Everyone
knew
who
everyone
was
Все
знали
друг
друга,
And
they
knew
it
because
of
the
street
И
знали
благодаря
улице.
And
you
walk
around
in
the
heart
of
town
И
ты
гуляешь
в
центре
города,
Listening
for
that
sound
Прислушиваясь
к
этому
звуку,
While
the
street
only
knew
your
name
А
улица
знала
только
твое
имя,
Well
the
street
only
knew
your
name,
oh,
your
name
Только
твое
имя,
о,
твое
имя.
You
walk
around
in
the
heart
of
town
Ты
гуляешь
в
центре
города,
Listening
for
that
sound
Прислушиваясь
к
этому
звуку,
While
all
the
street
only
knew
your
name
А
вся
улица
знала
только
твое
имя,
The
street
only
knew
your
name
Только
твое
имя.
Sing
it,
be-bop-a-lula
Спой
это,
бе-боп-а-лула,
Who
slapped
John?
Кто
ударил
Джона?
Well
the
street
only
knew
your
name
Улица
знала
только
твое
имя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Van Morrison
Attention! Feel free to leave feedback.