Lyrics and translation Van Morrison - Tupelo Honey (Remastered)
Tupelo Honey (Remastered)
Липовый мёд (Ремастеринг)
You
can
take
all
the
tea
in
China
Ты
можешь
забрать
весь
чай
в
Китае,
Put
it
in
a
big
brown
bag
for
me
Сложить
его
в
большой
бумажный
пакет
для
меня,
Sail
right
around
all
the
seven
oceans
Обойти
под
парусом
все
семь
океанов
Drop
it
straight
into
the
deep
blue
sea
И
выбросить
его
прямо
в
синее
море.
She's
as
sweet
as
tupelo
honey
Она
сладка,
как
липовый
мёд,
She's
an
angel
of
the
first
degree
Она
ангел
первой
степени,
She's
as
sweet,
she's
as
sweet
as
tupelo
honey
Она
сладка,
сладка,
как
липовый
мёд,
Just
like
honey,
baby,
from
the
bee
Прямо
как
мёд,
детка,
от
пчелы.
You
can't
stop
us
on
the
road
to
freedom
Ты
не
остановишь
нас
на
пути
к
свободе,
You
can't
keep
us
'cause
our
eyes
can
see
Ты
не
удержишь
нас,
потому
что
наши
глаза
видят.
Men
with
insight,
men
in
granites
Люди
с
проницательностью,
люди
в
граните,
Knights
in
armor
bent
on
chivalry
Рыцари
в
доспехах,
склонные
к
рыцарству.
She's
as
sweet
as
tupelo
honey
Она
сладка,
как
липовый
мёд,
She's
an
angel
of
the
first
degree
Она
ангел
первой
степени,
(She's
an
angel)
(Она
ангел)
She's
as
sweet
as
tupelo
honey
Она
сладка,
как
липовый
мёд,
Just
like
honey,
baby,
from
the
bee
Прямо
как
мёд,
детка,
от
пчелы.
You
can't
stop
us
on
the
road
to
freedom
Ты
не
остановишь
нас
на
пути
к
свободе,
You
can't
stop
us
'cause
our
eyes
can
see
Ты
не
остановишь
нас,
потому
что
наши
глаза
видят.
Men
with
insight,
men
in
granite
Люди
с
проницательностью,
люди
в
граните,
Knights
in
armor
intent
on
chivalry
Рыцари
в
доспехах,
намеренные
на
рыцарство.
She's
as
sweet
as
tupelo
honey
Она
сладка,
как
липовый
мёд,
She's
an
angel
of
the
first
degree
Она
ангел
первой
степени,
(She's
an
angel)
(Она
ангел)
She's
as
sweet
as
tupelo
honey
Она
сладка,
как
липовый
мёд,
Just
like
honey,
baby,
from
the
bee
Прямо
как
мёд,
детка,
от
пчелы.
Oh,
you
know
she's
alright,
oh,
she's
alright
with
me
О,
ты
знаешь,
с
ней
всё
в
порядке,
о,
она
в
порядке,
когда
она
со
мной,
(She's
an
angel)
(Она
ангел)
But
you
know,
you
know,
you
know
Но
ты
знаешь,
ты
знаешь,
ты
знаешь,
She's
alright,
she's
alright
with
me
Она
в
порядке,
она
в
порядке,
когда
она
со
мной,
(She's
an
angel)
(Она
ангел)
You
know,
you
know,
you
know
Ты
знаешь,
ты
знаешь,
ты
знаешь,
You
know,
you
know,
she's
alright,
alright
with
me
Ты
знаешь,
ты
знаешь,
с
ней
всё
в
порядке,
в
порядке,
когда
она
со
мной,
(She's
an
angel)
(Она
ангел)
She's
alright,
yes,
she's
alright,
she's
alright
with
me
Она
в
порядке,
да,
она
в
порядке,
она
в
порядке,
когда
она
со
мной,
(She's
an
angel)
(Она
ангел)
She's
alright,
she's
alright
with
me
Она
в
порядке,
она
в
порядке,
когда
она
со
мной,
(She's
an
angel)
(Она
ангел)
She's
alright,
she's
alright
with
me
Она
в
порядке,
она
в
порядке,
когда
она
со
мной,
(She's
an
angel)
(Она
ангел)
She's
all,
she's
alright,
she's
alright,
she's
alright
with
me
Она
вся,
она
в
порядке,
она
в
порядке,
она
в
порядке,
когда
она
со
мной,
(She's
an
angel)
(Она
ангел)
She's
alright,
she's
alright,
she's
alright,
she's
alright
Она
в
порядке,
она
в
порядке,
она
в
порядке,
она
в
порядке,
(She's
an
angel)
(Она
ангел)
You
can
take
all
the
tea
in
China
Ты
можешь
забрать
весь
чай
в
Китае,
Put
it
in
a
big
brown
bag
for
me
Сложить
его
в
большой
бумажный
пакет
для
меня,
Sail
it
right
around
all
the
seven
oceans
Обойти
под
парусом
все
семь
океанов
Drop
it,
smack
dab
in
the
middle
of
the
deep
blue
sea
И
выбросить
его
прямо
посреди
синего
моря.
Because
she's
as
sweet
as
tupelo
honey,
yes
she
is
Потому
что
она
сладка,
как
липовый
мёд,
да,
так
оно
и
есть,
She's
an
angel
of
the
first
degree
Она
ангел
первой
степени,
(She's
an
angel)
(Она
ангел)
Oh,
she's
as
sweet
as
tupelo
honey
О,
она
сладка,
как
липовый
мёд,
Just
like
honey,
baby,
from
the
bee
Прямо
как
мёд,
детка,
от
пчелы,
(She's
an
angel)
(Она
ангел)
Oh,
she's
sweet
as
tupelo
honey
О,
она
сладка,
как
липовый
мёд,
She's
an
angel,
angel
of
the
first
degree
Она
ангел,
ангел
первой
степени,
(She's
an
angel)
(Она
ангел)
She's
as
sweet
as
tupelo
honey
Она
сладка,
как
липовый
мёд,
Just
like
the
real
thing
from,
from
the
bee
Прямо
как
настоящий,
от
пчелы,
You
know,
she's
alright,
oh,
she's
alright,
she's
alright
with
me
Ты
знаешь,
с
ней
всё
в
порядке,
о,
она
в
порядке,
она
в
порядке,
когда
она
со
мной,
(She's
an
angel)
(Она
ангел)
She's
my
baby,
you
know,
she's
alright
Она
моя
детка,
ты
знаешь,
она
в
порядке,
(She's
an
angel)
(Она
ангел)
(She's
my
baby,
baby)
(Она
моя
детка,
детка)
She's
my
baby,
don't
you
know,
she's
alright?
Она
моя
детка,
разве
ты
не
знаешь,
она
в
порядке?
(She's
an
angel)
(Она
ангел)
(She's
my
baby)
(Она
моя
детка)
She's
an
angel
Она
ангел,
She's
an
angel
Она
ангел,
She's
an
angel
Она
ангел.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Van Morrison
Attention! Feel free to leave feedback.