Lyrics and translation Van Morrison - Virgo Clowns
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let
us
free
you
from
the
pain
Позволь
нам
освободить
тебя
от
боли.
Let
us
see
you
smile
again
Покажи
нам,
как
ты
снова
улыбаешься.
Let
us
unlock
all
the
chains
Давай
разомкнем
все
цепи.
You're
broken-hearted
У
тебя
разбито
сердце.
Let
us
help
you
to
forget
Позволь
нам
помочь
тебе
забыть.
Let
us
help
you
unlock
it
Позволь
нам
помочь
тебе
открыть
ее.
It's
not
nearly
time
to
quit
Еще
не
время
уходить.
You've
only
started
Ты
только
начал.
Sit
down
funny
face
Садись,
смешная
мордашка.
Oh,
let
your
laughter
fill
the
room
О,
пусть
твой
смех
наполнит
комнату.
Light
up
your
golden
smile
Зажги
свою
золотую
улыбку.
Take
away
all
your
misery
and
gloom
Забери
все
свои
страдания
и
уныние.
Oh,
let
your
laughter
fill
the
room
О,
пусть
твой
смех
наполнит
комнату.
Oh,
let
your
laughter
fill
the
room
О,
пусть
твой
смех
наполнит
комнату.
Let
us
shake
you
by
the
hand
Давай
пожмем
тебе
руку.
Let
us
help
you
understand
Позволь
нам
помочь
тебе
понять.
Take
your
head
out
of
the
sand
Вытащи
голову
из
песка.
And
shake
it
free
now
И
освободи
его
сейчас
же
Let
us
help
you
to
go
on
Позволь
нам
помочь
тебе
идти
дальше.
We
are
here
to
lean
upon
Мы
здесь,
чтобы
опереться.
Now
you
know
exactly
just
who
Теперь
ты
точно
знаешь
кто
You
want
to
be
now
Ты
хочешь
быть
сейчас.
Sit
down
funny
face
Садись,
смешная
мордашка.
Oh,
let
your
laughte,
yeah
О,
пусть
твой
смех
утихнет,
да
Let
your
laughter
fill
the
room
Пусть
твой
смех
наполнит
комнату.
Light
up
your
golden
smile
Зажги
свою
золотую
улыбку.
Take
away
all
your
misery
and
gloom
Забери
все
свои
страдания
и
уныние.
Oh,
let
your
laughter
fill
the
room
О,
пусть
твой
смех
наполнит
комнату.
Oh,
let
your
laughter
fill
the
room
О,
пусть
твой
смех
наполнит
комнату.
Let
us
lift
you
up
on
high
Позволь
нам
вознести
тебя
ввысь.
See
the
twinkle
in
your
eye
Вижу
блеск
в
твоих
глазах.
Raise
you
up
into
the
sky
Поднимаю
тебя
в
небо.
And
say
it's
easy
И
скажи,
что
это
легко.
Hey
let
the
trumpets
ring
it
Эй,
пусть
зазвенят
трубы!
Oh,
let
the
angels
sing
it
О,
Пусть
ангелы
поют
ее.
Let
your
pretty
feet
go
dancing
Позволь
своим
прелестным
ножкам
танцевать.
Let
your
worn
out
mind
go
prancing
Пусть
твой
измученный
разум
скачет.
And
sit
down,
oh
funny
face
И
сядь,
о,
смешная
мордашка
Oh,
let
your
laughter
fill
the
room
О,
пусть
твой
смех
наполнит
комнату.
Light
up
your
golden
smile
Зажги
свою
золотую
улыбку.
Take
away
all
your
misery
and
gloom
Забери
все
свои
страдания
и
уныние.
Oh,
let
your
laughter
fill
the
room,
come
on
О,
пусть
твой
смех
наполнит
комнату,
давай
же!
Come
on,
let
your
laughter
fill
the
room
Давай,
пусть
твой
смех
наполнит
комнату.
Let
your
laughter
fill
the
room
Пусть
твой
смех
наполнит
комнату.
Let
your
laughter
fill
the
room
Пусть
твой
смех
наполнит
комнату.
Let
it
fill
the
room
Пусть
он
заполнит
комнату.
Oh,
let
it
fill
the
room
О,
пусть
это
заполнит
комнату.
Oh,
let
the
laughter
fill
the
room
О,
пусть
смех
наполнит
комнату.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Van Morrison
Attention! Feel free to leave feedback.