Lyrics and translation Van Morrison - When Will I Ever Learn to Live In God
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When Will I Ever Learn to Live In God
Когда же я научусь жить в Боге
The
sun
was
setting
over
Avalon
Солнце
садилось
над
Авалоном,
The
last
time
we
stood
in
the
west
Когда
мы
в
последний
раз
стояли
на
западе.
Suffering
long
time
angels
enraptured
by
Blake
Страдающие
ангелы,
давно
плененные
Блейком,
Burn
out
the
dross
Сжигают
весь
шлак,
Innoncence
captured
again
Невинность
вновь
обретена.
Standing
on
the
beach
at
sunset
Стоя
на
пляже
на
закате,
And
all
the
boats
keep
moving
slow
И
все
лодки
медленно
движутся
In
the
glory
of
the
flashing
light
В
сиянии
мерцающего
света,
In
the
evenings
glow
В
вечернем
зареве.
When
will
I
ever
learn
Когда
же
я
научусь
To
live
in
God?
Жить
в
Боге?
When
will
I
ever
learn?
Когда
же
я
научусь?
He
gives
me
everything
I
need
and
more
Он
даёт
мне
всё,
что
нужно,
и
даже
больше.
When
will
I
ever
learn?
Когда
же
я
научусь?
You
brought
it
to
my
attention
Ты
обратила
моё
внимание,
That
everything
was
made
in
God
Что
всё
создано
в
Боге.
Down
through
centuries
of
great
writings
and
paintings
Сквозь
века
великих
писаний
и
картин,
Everything
lives
in
God
Всё
живёт
в
Боге.
Seen
through
architecture
of
great
cathedrals
Видно
сквозь
архитектуру
великих
соборов,
Down
through
the
history
of
time
Сквозь
историю
времён,
Is
and
was
in
the
beginning
Есть
и
было
в
начале,
And
evermore
И
во
веки
веков
When
will
I
ever
learn
Когда
же
я
научусь
To
live
in
God?
Жить
в
Боге?
When
will
I
ever
learn?
Когда
же
я
научусь?
He
gives
me
everything
I
need
and
more
Он
даёт
мне
всё,
что
нужно,
и
даже
больше.
When
will
I
ever
learn?
Когда
же
я
научусь?
Whatever
it
takes
to
fulfill
the
Что
бы
ни
потребовалось
для
осуществления
Main
change
was
to
delete
the
is
mission
Главное
изменение
- убрать
слово
"есть"
из
миссии,
That
is
the
way
we
must
go
Вот
путь,
которым
мы
должны
идти.
But
you′ve
got
to
do
it
your
own
way
Но
ты
должна
пройти
его
своим
путём.
Tear
down
the
old
Разрушить
старое,
Bring
up
the
new
Создать
новое.
And
up
on
the
hillside
it's
quiet
И
на
склоне
холма
тихо,
Where
the
shepherd
is
tending
his
sheep
Где
пастух
пасёт
своих
овец.
And
over
the
mountains
and
the
valleys
И
над
горами,
и
долинами,
And
the
countryside
is
so
green
И
сельская
местность
такая
зелёная.
Standing
on
the
highest
hill
with
a
sense
of
wonder
Стоя
на
вершине
холма
с
чувством
изумления,
You
can
see
everything
is
made
in
God
Ты
видишь,
что
всё
создано
в
Боге.
Head
back
down
the
roadside
Спустись
вниз
по
дороге
And
give
thanks
for
it
all
И
возблагодари
за
всё.
When
will
I
ever
learn
Когда
же
я
научусь
To
live
in
God?
Жить
в
Боге?
When
will
I
ever
learn?
Когда
же
я
научусь?
He
gives
me
everything
I
need
and
more
Он
даёт
мне
всё,
что
нужно,
и
даже
больше.
When
will
I
ever
learn?
Когда
же
я
научусь?
When
will
I
ever
learn
Когда
же
я
научусь
To
live
in
God?
Жить
в
Боге?
When
will
I
ever
learn?
Когда
же
я
научусь?
He
gives
me
everything
I
need
and
more
Он
даёт
мне
всё,
что
нужно,
и
даже
больше.
When
will
I
ever
learn?
Когда
же
я
научусь?
When
will
I
ever
learn
Когда
же
я
научусь
To
live
in
God?
Жить
в
Боге?
When
will
I
ever
learn?
Когда
же
я
научусь?
He
gives
me
everything
I
need
and
more
Он
даёт
мне
всё,
что
нужно,
и
даже
больше.
When
will
I
ever
learn?
Когда
же
я
научусь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): VAN MORRISON
Attention! Feel free to leave feedback.