Lyrics and translation Van Morrison - Youth of 1,000 Summers
He′s
the
youth
of
a
thousand
summers
Он-юноша
тысячи
лет.
He's
the
youth
of
a
thousand
summers
Он-юноша
тысячи
лет.
Like
a
sweet
bird
of
youth
Как
сладкая
птица
молодости.
Like
a
sweet
bird
of
youth
Как
сладкая
птица
молодости.
In
my
soul,
in
my
soul,
in
my
soul
В
моей
душе,
в
моей
душе,
в
моей
душе
...
In
my
soul,
in
my
soul,
in
my
soul
В
моей
душе,
в
моей
душе,
в
моей
душе
...
And
he
looks
so
radiant
И
он
выглядит
таким
сияющим.
And
he
shines
like
the
sun
И
он
сияет,
как
солнце.
And
he
looks
so
radiant
И
он
выглядит
таким
сияющим.
And
he
lights
up
the
world
И
он
освещает
мир.
He′s
the
youth
of
a
thousand
summers
Он-юноша
тысячи
лет.
He's
the
youth
of
a
thousand
summers
Он-юноша
тысячи
лет.
Like
a
sweet
bird
of
youth
Как
сладкая
птица
молодости.
Like
a
sweet
bird
of
youth
Как
сладкая
птица
молодости.
In
my
soul,
in
my
soul,
in
my
soul
В
моей
душе,
в
моей
душе,
в
моей
душе
...
In
my
soul,
in
my
soul,
in
my
soul
В
моей
душе,
в
моей
душе,
в
моей
душе
...
Yeah,
love
it,
yeah,
love
it
Да,
мне
это
нравится,
да,
мне
это
нравится.
In
my
soul,
in
my
soul,
in
my
soul
В
моей
душе,
в
моей
душе,
в
моей
душе
...
In
my
soul,
in
my
soul,
in
my
soul
В
моей
душе,
в
моей
душе,
в
моей
душе
...
He's
the
king
of
the
mountain
Он
король
горы.
And
the
clear
crystal
fountain
И
чистый
Хрустальный
фонтан.
He′s
the
saint
of
the
river
Он
святой
реки.
He′s
the
ancient
of
days
Он-древний
из
дней.
He's
the
youth
of
a
thousand
summers
Он-юноша
тысячи
лет.
He′s
the
youth
of
a
thousand
summers
Он-юноша
тысячи
лет.
Like
a
sweet
bird
of
youth
Как
сладкая
птица
молодости.
Like
a
sweet
bird
of
youth
Как
сладкая
птица
молодости.
In
my
soul,
in
my
soul,
in
my
soul
В
моей
душе,
в
моей
душе,
в
моей
душе
...
In
my
soul,
in
my
soul,
in
my
soul
В
моей
душе,
в
моей
душе,
в
моей
душе
...
And
he
makes
you
go
skipping
И
он
заставляет
тебя
прыгать
вприпрыжку.
And
he
makes
you
go
dancing
И
он
заставляет
тебя
танцевать.
And
he
gets
you
in
rhythm
И
он
вводит
тебя
в
ритм.
And
he
moves
you
in
song
И
он
движет
тобой
в
песне.
He's
the
youth
of
a
thousand
summers
Он-юноша
тысячи
лет.
He′s
the
youth
of
a
thousand
summers
Он-юноша
тысячи
лет.
Like
a
sweet
bird
of
youth
Как
сладкая
птица
молодости.
Like
a
sweet
bird
of
youth
Как
сладкая
птица
молодости.
In
my
soul,
in
my
soul,
in
my
soul
В
моей
душе,
в
моей
душе,
в
моей
душе
...
In
my
soul,
in
my
soul,
in
my
soul
В
моей
душе,
в
моей
душе,
в
моей
душе
...
In
my
soul,
in
my
soul,
in
my
soul
В
моей
душе,
в
моей
душе,
в
моей
душе
...
Oh,
in
my
soul,
in
my
soul,
in
my
soul
О,
в
моей
душе,
в
моей
душе,
в
моей
душе
And
a
sweet
bird
of
youth
И
прекрасная
птица
юности.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Van Morrison
Attention! Feel free to leave feedback.