Van Truong - Chan Tinh - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Van Truong - Chan Tinh




Chan Tinh
Истинная любовь
Mùa xuân vừa đến hoa về trên những bàn tay
Весна только пришла, и цветы распустились на нежных руках,
em vừa đến thay màu áo mới anh
И ты пришла, сменив наряд ради меня.
Nguyện cho ngày tháng êm đềm như những sớm mai
Молюсь, чтобы дни текли спокойно, как эти рассветы,
Những nhọc nhằn chớm quen
Чтобы невзгоды стали привычкой,
Vẫn trong ngần mắt em đang nhìn về anh.
Пока твои глаза смотрят на меня с застенчивой нежностью.
anh lại nhớ những giờ em đứng chờ trông
И я вспоминаю, как ты ждала,
Một mình lặng lẽ ướt lạnh trong mưa anh
Одна, молча, промокшая под дождем ради меня.
Tình yêu tìm thấy nguyên vẹn sau đêm bão giông
Любовь найдена невредимой после бурной ночи,
Giữa hoang tàn lãng quên
Среди разрухи и забвения,
Nơi cuối đường em riêng chờ đợi anh.
В конце пути ты ждешь только меня.
Như chưa từng những phút lìa xa
Как будто и не было минут разлуки,
Giấu gương mặt trên vai anh khóc òa
Ты прячешь лицо на моем плече, заливаясь слезами.
Những con đường anh đi rồi cũng đưa anh về bên em.
Все дороги, по которым я иду, ведут меня к тебе.
Như anh được sống giây phút đầu tiên
Как будто я проживаю первую минуту,
em tận đến những giây cuối cùng
И буду с тобой до последнего вздоха,
Suốt cuộc đời anh không quên chân tình dành hết cho em.
Всю свою жизнь я не забуду истинную любовь, которую дарю тебе.
anh lại nhớ những giờ em đứng chờ trông
И я вспоминаю, как ты ждала,
Một mình lặng lẽ ướt lạnh trong mưa anh
Одна, молча, промокшая под дождем ради меня.
Tình yêu tìm thấy nguyên vẹn sau đêm bão giông
Любовь найдена невредимой после бурной ночи,
Giữa hoang tàn lãng quên
Среди разрухи и забвения,
Nơi cuối đường em riêng chờ đợi anh.
В конце пути ты ждешь только меня.
Như chưa từng những phút lìa xa
Как будто и не было минут разлуки,
Giấu gương mặt trên vai anh khóc òa
Ты прячешь лицо на моем плече, заливаясь слезами.
Những con đường anh đi rồi cũng đưa anh về bên em.
Все дороги, по которым я иду, ведут меня к тебе.
Như anh được sống giây phút đầu tiên
Как будто я проживаю первую минуту,
emtận đến những giây cuối cùng
И буду с тобой до последнего вздоха,
Suốt cuộc đời anh không quên chân tình dành hết cho em.
Всю свою жизнь я не забуду истинную любовь, которую дарю тебе.
Suốt cuộc đời anh không quên chân tình dành hết cho em.
Всю свою жизнь я не забуду истинную любовь, которую дарю тебе.





Writer(s): Quynhtran Le


Attention! Feel free to leave feedback.