Lyrics and translation VanVelzen - Crawl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
a
way
home,
down
the
same
road,
По
пути
домой,
по
той
же
дороге,
I
can
feel
it
again,
the
floor
beneath
both
of
us.
Я
снова
чувствую
это,
пол
под
нами
обоими
Is
trembling
now,
because
the
words
are
shaking
Сейчас
дрожит,
потому
что
слова
дрожат,
Telling
me
now,
doesn't
change
anything
Говоря
мне
сейчас,
что
это
ничего
не
меняет.
You're
telling
me
how,
I
should
have
done
something
else.
Ты
говоришь
мне,
что
я
должен
был
поступить
по-другому.
But
how
can
I
be
guilty
over
crime,
you
started.
Но
как
я
могу
быть
виноватым
в
преступлении,
которое
начала
ты?
Stop
right
there,
'cause
you
can
do
better.
Остановись
прямо
сейчас,
потому
что
ты
можешь
лучше.
I'm
not
gonna
crawl,
it's
not
what
I
want
Я
не
буду
ползти,
я
этого
не
хочу.
I'm
not
afraid
to
stand,
where
the
others
turn
and
ran
Я
не
боюсь
стоять
там,
где
другие
повернулись
и
побежали.
If
you
have
to
cry,
I'll
make
your
tears
mine.
Если
тебе
нужно
плакать,
я
сделаю
твои
слезы
своими.
You're
the
one
I
want,
but
I'm
never
gonna
crawl.
Ты
та,
которую
я
хочу,
но
я
никогда
не
буду
ползти.
Standing
outside,
thinking
how
lucky
I
was
Стоя
на
улице,
думаю,
как
же
мне
повезло.
Hitting
my
stride,
being
there
with
you
Найти
свой
путь,
быть
там
с
тобой.
But
now
it's
like
your
emotion,
wants
to
claim
something
Но
теперь
это
похоже
на
твои
эмоции,
которые
хотят
что-то
требовать.
Gone
so
wrong,
'cause
you
can
do
better
Все
пошло
не
так,
потому
что
ты
можешь
лучше.
I'm
not
gonna
crawl,
it's
not
what
I
want
Я
не
буду
ползти,
я
этого
не
хочу.
I'm
not
afraid
to
stand,
where
the
others
turn
and
ran
Я
не
боюсь
стоять
там,
где
другие
повернулись
и
побежали.
If
you
have
to
cry,
I'll
make
your
tears
mine.
Если
тебе
нужно
плакать,
я
сделаю
твои
слезы
своими.
You're
the
one
I
want,
but
I'm
never
gonna
crawl.
Ты
та,
которую
я
хочу,
но
я
никогда
не
буду
ползти.
I
will
make
that
we
stay,
no
I'm
gonna
change
it
Я
сделаю
так,
что
мы
останемся,
нет,
я
изменю
это.
You
can
leave
me
astray,
from
your
heart
Ты
можешь
сбить
меня
с
пути,
от
твоего
сердца.
Somewhere
deep
in
your
soul,
there's
a
wait
Где-то
глубоко
в
твоей
душе
есть
ожидание
To
get
out
of
all.
You
hurt,
and
make
this
matter.
Чтобы
выбраться
из
всего
этого.
Ты
ранена
и
делаешь
это
проблемой.
I'm
not
gonna
crawl,
it's
not
what
I
want
Я
не
буду
ползти,
я
этого
не
хочу.
I'm
not
afraid
to
stand,
where
the
others
turn
and
ran
Я
не
боюсь
стоять
там,
где
другие
повернулись
и
побежали.
If
you
have
to
cry,
I'll
make
your
tears
mine.
Если
тебе
нужно
плакать,
я
сделаю
твои
слезы
своими.
I'm
never
gonna
crawl.
Я
никогда
не
буду
ползти.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mads Louis Hauge, Martin Sjolie, V De Giogio
Attention! Feel free to leave feedback.