Lyrics and translation VanVelzen - Fight This Feeling
If
it
would
have
been
an
other
day
Если
бы
это
было
в
другой
день
If
I
would
have
been
an
hour
late
Если
бы
я
опоздал
на
час
Oh-ohhoho,
I
might
have
missed
my
fate
О-о-о-о-о,
возможно,
я
упустил
свою
судьбу.
Well,
I
would
have
been
where
I've
always
been
Что
ж,
я
был
бы
там,
где
был
всегда.
Stuck
hard
in
the
same
routine
Крепко
увяз
в
одной
и
той
же
рутине
Oh-ohhoho,
just
praying
for
a
change
О-оохохо,
просто
молюсь
о
переменах
I
thought
my
luck
had
run
out
Я
думал,
что
моя
удача
отвернулась
от
меня
But
then
she
turned
my
world
'round
Но
потом
она
перевернула
мой
мир
And
now
I
can't
tell
up
from
down
И
теперь
я
не
могу
отличить
верх
от
низа
I
thought
I
told
myself
– I'd
try
to
take
it
slow,
oh
no
Я
думал,
что
сказал
себе
– я
постараюсь
не
торопиться,
о
нет
So
I
should
fight
this
feeling,
let
it
go
Так
что
я
должен
бороться
с
этим
чувством,
отпустить
его.
Everytime
I
say
goodbye,
I
hear
hello,
hello
Каждый
раз,
когда
я
говорю
"прощай",
я
слышу
"привет,
привет".
I
should
fight
this
feeling
but
I
won't
Я
должен
бороться
с
этим
чувством,
но
я
не
буду
So
it
seems
all
the
bets
are
off
Так
что,
похоже,
все
ставки
отменены
Thank
God,
'cause
I
had
enough
Слава
Богу,
потому
что
с
меня
было
достаточно
Who
oh-oh-oh,
now
everything's
changed
Кто,
о-о-о,
теперь
все
изменилось
Was
the
grass
always
green
before?
Раньше
трава
всегда
была
зеленой?
Since
today,
well
I'm
not
too
sure
С
сегодняшнего
дня,
ну,
я
не
слишком
уверен
Who
oh-oh-oh,
I
don't
remember
anymore
Кого,
о-о-о,
я
больше
не
помню
Eversince
this
girl
just
turned
my
world
around
С
тех
пор,
как
эта
девушка
перевернула
мой
мир
I
thought
I
told
myself
I'd
try
to
take
it
slow,
oh
no
Мне
казалось,
я
сказал
себе,
что
постараюсь
не
торопиться,
о
нет
So
I
should
fight
this
feeling,
let
it
go
Так
что
я
должен
бороться
с
этим
чувством,
отпустить
его.
Everytime
I
say
goodbye,
I
hear
hello,
hello
Каждый
раз,
когда
я
говорю
"прощай",
я
слышу
"привет,
привет".
I
should
fight
this
feeling
but
I
won't
Я
должен
бороться
с
этим
чувством,
но
я
не
буду
I
should
fight
this
feeling
but,
Я
должен
бороться
с
этим
чувством,
но,
She
took
away
my
fears
and
doubts
Она
забрала
мои
страхи
и
сомнения
Turned
this
whispers
into
shouts
Превратил
этот
шепот
в
крики
Redifining
every
inside
to
be
out
Переосмысливая
все
внутри,
чтобы
быть
снаружи
She
lightened
up
all
colours
Она
осветлила
все
цвета
She
brightened
up
the
sounds
Она
сделала
звуки
ярче
She's
even
got
me
singing,
singing
singing
out
loud
Она
даже
заставила
меня
петь,
петь,
петь
вслух.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Kvint, Roald Van Velzen
Attention! Feel free to leave feedback.